Que tal viajar de trem?

Encontrei um vídeo com uma compilação magnífica!! Mas quem espera por uma coletânea de sucessos J-POP ou mesmo de canções tradicionais do folclore japonês, vai se decepcionar um pouco! Pasme! Trata-se de uma reunião das músicas usadas – em todo o país - como alarme para avisar quando as portas do trem irão se fechar e o trem vai partir!!



Isso mesmo! Aquela sirene, alarme, sinal, seja lá como chamam aquilo que toca antes das portas se fecharem e o povo começa a correr, mesmo sendo anunciado inúmeras vezes ao cubo que não se deve correr para embarcar no trem. Sim! Aqui é como no Brasil, ninguém obedece e corre mesmo. E os caras insistem em dizer para não correr porque é perigoso...




Para você que nunca ouviu e nem faz idéia de como sejam os sinais daqui do Japão, vale a pena ouvir um pouco para ver como é variado e diferente do Brasil, bom, pelo menos do Rio. Dos outros estados, eu não conheço. E para você que mora aqui no Japão ou mesmo para você que já morou ou esteve por essas bandas a passeio, que tal tentar reconhecer e relembrar das tantas vezes que você ouviu o sinal da plataforma ou ouve todo santo dia? Mas se por acaso, você lembrar da vez em que você ouviu o sinal, correu, mas deu com a cara na porta, peço desculpas...
Enfim, o vídeo!




Para ouvir outros sinais de partida, desta vez, nas versões trem-bala, clique aqui ! E já que estamos falando de trem, sinal etc, achei sem querer este outro site que vai te ajudar a lembrar da sua passagem pelo Japão ainda mais!! O cara reuniu diversas mensagens gravadas que ouvimos na plataforma dos trens para saber a direção do trem!!



O interessante dessas mensagens é que tem algumas que informam até de quantos vagões o trem é composto! É sempre bom prestar atenção nesses anúncios porque aqui tem casos em que trens para diversos destinos saem de uma mesma plataforma ou também há trens que não param em todas as estações etc. Eles anunciam também quando o trem vai passar e não vai parar naquela estação em que você está. O mais engraçado que eu já ouvi foi anunciarem que de tal vagão até tal vagão, o trem seguirá até uma determinada estação e lá alguns vagões se desconectarão dos demais e o trem seguirá caminho até outra determinada estação!! Ou seja, você tem que saber em que vagão você está para saber se vai seguir caminho ou se você está no vagão que sõ vai até metade do percurso. Não é maneiríssimo!? O nome do site é 電車de旅と音広場 , algo como, “Praça Viagem de Trem e Sons”. Clique aqui e viaje deixe sua imaginação viajar pelo Japão...de trem!


Bastidores: Isso explica o que fazem os maníacos por trem que ficam segurando uma vara com um gravador portátil amarrado na ponta, apontado para os alto-falantes das estações de trem! Vira e mexe tem um carinha "ocupadíssimo" gravando.





Palavra do Dia:


発車・hassha・partida


Exemplo:


間もなく電車が発車致します、ご注意下さい


(Atenção, dentro de alguns instantes o trem partirá)


Comentários

  1. Que raiva! Não estou conseguindo mais comentar no seu blog todos os dias! :-( Tem bloqueio na internet da minha empresa agora! :-(

    Mas arrumei um tempo no fim de semana! :-)

    Sobre o post, agora deu mais vontade de ir ao Japão só pra pegar trem! hehehehe Aqui em São Paulo é só aquele apito estridente de campainha para avisar que vai fechar a porta! E agora tem uma linha de trem que alguns dos trens só circula até uma certa estação e o outro faz o percurso inteiro! só que aqui não tem aviso algum não hehehe Se não leu o letreiro do trem se ferrou hauahuauha

    Abraços!

    ResponderExcluir
  2. Adorei o post!
    Porque adoro trens, porque adoro os sons, e ficar reparando nisso, e porque quase me vejo como uma doida na porta, perto dos auto-falntes gravando os sons... hahaha!
    (já tinha tido essa idéia antes!! agora fiquei mais empolgada ainda!)

    ResponderExcluir
  3. Nossa, que hilário! Eu estou acostumado com o sinal do metrô aqui de SP, que é um mero tutuuuu... hehehe

    ResponderExcluir
  4. Ai, Caruso! Essas musiquinhas só fizeram aumentar a minha saudade! E 15 delas eu não conhecia. É, fiquei contando...

    ResponderExcluir
  5. nunca estive no japão, mas tenho a impressão,ainda mais ouvindo os (diferentes e) "simples" sinais para embarque de trens, de que cada passo que você dá lá é de alguma forma uma experiência. Tudo tem que ser (ou apenas é, de um jeito natural dos japoneses) parte de uma experiência sensorial.
    Viver poesia constantemente, eu diria.

    ResponderExcluir

Postar um comentário