Vermelho e Branco é DEZ, nota DEZ !!!!

Acadêmicos do Salgueiro é a escola de samba
campeã do Carnaval do Rio de Janeiro de 2009 !!


サウゲーロ、リオデジャネイロカーニバル2009優勝!!


Sim, as exclamações são para mostrar que eu sou salgueirense e fiquei muito feliz com a vitória da minha escola. Não sou do tipo que morreria se o Salgueiro fosse rebaixado para o Grupo de Acesso – toc toc toc – mas não custa nada celebrar pequenas vitórias nessa vida, não é mesmo? Nem que seja a conquista de um campeonato pelo seu time de futebol ou pela sua escola de samba.


Mas, por incrível que pareça, a vitória do Salgueiro serviu de gancho para eu falar de algo Muito Japão! As cores vermelho e branco! Para começar, repare na bandeira do Salgueiro!




Agora, a bandeira de guerra do Japão, usada até o fim da Segunda Guerra Mundial e hoje representa a Marinha Japonesa.





Coincidência ou mero plá...quero dizer, empréstimo? Não sei afirmar, mas que não deixo de lembrar de uma quando vejo a outra, isso é verdade! Mas do que as cores da escola de samba carioca, da bandeira de guerra ou ainda da atual bandeira nacional japonesa, o vermelho e o branco estão presentes na vida dos japoneses, bem mais do que muita gente imagina. O vermelho e o branco estão para os japoneses, assim como o verde e o amarelo estão para nós brasileiros. Só que em dobro e em toda parte !!




A combinação tem até um termo específico em japonês: 紅白・koohaku. Os ideogramas “vermelho e branco” aparecem em várias situações. Talvez, ao falar "koohaku" somente, muita gente logo associará ao famoso programa musical, transmitido anualmente pela NHK e sempre no último dia do ano.




O programa se chama 紅白歌合戦・koohaku utagassen, e se apresentam os cantores que fizeram sucesso durante o ano que passou e ainda, cantores que não fizeram lá tanto sucesso, mas já são mais do que consagrados pelo público. Aliás, eles se apresentam em revezamento entre os times das cantores e dos cantores. O time feminino é sempre vermelho 紅組・akagumi e o dos homens é sempre branco 白組・shirogumi. Essa divisão de times, entre vermelho e branco, inclusive os nomes 紅組・akagumi e 白組・shirogumi podem ser vistos nas gincanas escolares. Se não são em todas, creio que 99,8% das escolas de todo o Japão realizam esta gincana e 99,9% dessas escolas dividem as crianças em dois times. Adivinha! Vermelho e branco!! Como se não bastasse, os objetos usados nos jogos também são vermelho e branco!!!




É típico você ver fotos dessas gincanas, chamadas de 運動会・undoukai, com algumas crianças de boné vermelho e outras de boné branco!



Aliás, não é a toa que o tal boné se chama 紅白帽・koohakuboo, ou seja, "chapéu vermelho e branco". Detalhe que é um boné só e que vira dos dois lados, dependendo do time em que a criança jogue!




Mas tem muito, mas muito mais vermelho e branco por aqui. A combinação representa alegria, congratulação, festa, comemoração e tudo de mais positivo. Por isso, em festas, formaturas, inaugurações etc é de lei ter um pano vermelho e branco!! Pode ser na parede, embaixo do palco ou em forma de estande, mas se é uma comemoração grande organizada por japoneses, vai ter lá algum paninho vermelho e branco! Aliás, não é a toa que essa tal pano se chama 紅白幕・kouhakumaku, ou "cortina vermelho e branco".






E se a intenção é celebrar, comemorar e festejar, as cores vermelho e branco estão em vários doces e comidas tipicamente japoneses. 紅白蒲鉾・koohaku kamaboko (feito de pasta de peixe), 紅白饅頭・koohaku manjuu (bolinho com recheio de doce de feijão) etc etc...






Ih, mas ainda tem muito mais vermelho e branco aqui no Japão! Aliás nem o que é originalmente vermelho e branco, quando formam essa combinação, é sinal de coisa boa, algo positivo e digno de foto! Basta um ramo de flores vermelhas florescer bem ao lado das flores brancas já é motivo para uma foto para recordação!






Fora, claro, isso eu tenho que falar, você reparou no bolinho com recheio de doce de feijão e o outro com pasta de peixe? Olha de novo e me diz se aquilo é vermelho?!?!? Mas nem aqui nem logo ali na China! Mas não adianta! Se alguma coisa está combinado com branco, os japoneses juram de pés juntos que é vermelho e branco e chamam de 紅白・koohaku e pronto! E tome foto, e tome festa, e tome alegria, comemoração... e tudo de bom! É nesse clima que eu termino este post desejando Parabéns ao Salgueiro - pensa que eu esqueci que minha escola ganhou? - e tudo de bom para você leitor! Até a próxima! Fique agora com mais algumas "cositas rojo y blanco" -só para não repetir a combinação de cores, porque nem eu aguento mais - e outras que, eu me recuso a chamar de vermelho, mas em japonês é verme...bom, você sabe!






























Palavra do Dia:
コンドーム・kondoomu・camisinha

Exemplo:
そうだ!今日は結婚記念日だから今夜紅白コンドームを使う!
(Isso! Como hoje é nosso aniversário de casamento, essa noite vou usar camisinha vermelha e branca!)

Comentários

  1. deu saudade dos undokai q participava no brasil, qdo frequentava kaikan...
    o grito de guerra era sempre
    "Aka gambare! Shiro vai perder!"
    ou vice-e-versa ^^

    ResponderExcluir
  2. Quanto as gincanas de escola com grupos de branco e vermelho eu já tinha visto em mangás, mas não sabia de toda essa fixação por vermelho e branco xD...

    Se bem que algumas coisas da foto são rosa em vez de vermelho... Mas quem liga, não é?
    hehehehehe

    O blog está ótimo, acompanho todos os dias. Realmente, está de parabéns.

    ResponderExcluir
  3. Parabéns a você pelo Salgueiro, a escola realmente mereceu o título. Eu já não acompanho os desfiles há muito tempo, mas quando vi ,pelo telejornal,aquele carro dos tambores com os acrobatas não precisei ver as outras, pois eu já sabia que ela ganharia. Estava muito bonita mesmo. Pena que a Império Serrano desceu, novamente. Dá uma peninha da escola que desce!
    Sempre quis saber o por quê do show vermelho e branco de fim de ano aí no Japão, esta explicado. Mas achei interessante a cor vermelha ser associada às mulheres e o branco aos homens. Algo repentino me veio a mente : nunca vi uma mulher ser o Power Ranger vermelho ( memória de infância),estou enganada?!
    Tchuzinho e tudo de bom !

    ResponderExcluir
  4. Nossa que relação interessante!!
    Quer trocar um celular novo por uma camisa do Salgueiro?
    (Para quem não viu o post do celular http://muitojapao2.blogspot.com/2009/02/novo-celular-da-softbank-com-camera-81.html)

    Parabéns!! Aliás o MuitoJapão é DEZ, nota DEZ!!

    ResponderExcluir
  5. Também sou salgueirense e adorei a vitória =D!Os japoneses tem bom gosto,as cores são lindas =D...deve ter ficado muito felizes quando o meu timão ficou campeão do mundo aí,ahhaha XP...
    Beijos e tudo de bom =D!

    ResponderExcluir
  6. eu já ia provocar: e o que o salgueiro tem de muito japão? é muito carioca, isso sim! hihihi...

    mas você foi mais esperto e já encontrou um gancho né. interessante essa "coincidência" da bandeira!

    bjinhos,

    karina (^_^)v

    ResponderExcluir
  7. Entendi, então o América F.C. é o Botafogo daí... ;)

    ResponderExcluir
  8. Qual é a do morango branco????

    ResponderExcluir
  9. Falando em vermelho...

    Não devia ser só a palavra do dia em vermelho no exemplo?

    ResponderExcluir
  10. hahaha me divirto com os seus exemplos.
    Parabens pela vitoria do Salgueiro. Apesar de nao ser muito carnaval, acho bonito o povo se dedicar tanto nos desfiles, prova de que o brasileiro tambem trabalha bem quando quer.
    Achei interessantissimo a historia da semelhanca / coincidencia das bandeiras. Eu participei por 2 anos consecutivos do undokai dos meus filhos no yochien, e nunca tinha parado para pensar no porque do boshi vermelho e branco. E, como vc disse, ele virar uma cor ou outra, eh muito legal nao precisar comprar um boshi novo a cada ano.
    um abraco

    ResponderExcluir

Postar um comentário