Governo japonês dá dinheiro de mão beijada à população do país!?


A palavra do dia, aliás, da semana, do mês, sei lá, é 定額給付金・teigaku kyuufukin. Em português o povo está chamando de “Subsídio Complementar”. É uma espécie de Papai Noel japonês fora de época!!...sério agora: Trata-se do dinheiro que o Governo japonês resolveu dar de presente a (quase) todos os cidadãos residentes no país, inclusive, nós, os cerca de 2.150.000 estrangeiros residentes no Japão!!! Calcula-se que cerca de 129 mil pessoas irão se beneficiar com o pagamento, exceto, como sempre frisam em quase todas as matérias do gênero, turistas e estrangeiros ilegais! Está foi uma das decisões mais polêmicas adotadas pelo primeiro ministro japonês Taro Aso, como uma forma de incentivar o consumo no país e diminuir os efeitos da crise. Em outras palavras, é para gastar, torrar mesmo o dinheiro! Esse assunto de dinheiro está rolando desde o ano passado e vira e mexe é tema das rodinhas de conversas. Mas se enganou quem pensou que a mamata seria todo mês! Vai ser uma vez só, ali, na bucha! Vamos receber ¥12 mil (cerca de US$ 123) cada um e acabou. Menores de 18 anos e maiores de 65 ainda têm bonus e receberão ¥20 mil (cerca de US$ 200) !!! Quando vai começar? Já começou!!


O primeiro pagamento foi feito na última quinta-feira, dia 5, na província de Aomori. Aliás, achei maneirinho o vídeo com a matéria sobre os primeiros japoneses a receber o dinheiro. O vídeo mostra a primeira nipovovozinha a receber o dinheiro das mãos do prefeito. Detalhe: o dinheiro estava dentro de um envelope.



É muito comum aqui no Japão entregar dinheiro em um envelope próprio para isso (熨斗袋・noshibukuro), mas sinceramente, não achava que até o Governo usaria esse envelope para dar dinheiro para a população. Quer ver o vídeo (em japonês)? Clique aqui! Em Nishiokoppe, Hokkaido, - segunda província a pagar o subsídio - o pagamento foi feito mesmo mediante depósito na conta bancária. Veja o vídeo (somente em japonês) aqui. Vale a pena, nem que seja para ver a primeira nipovovó da província que foi tirar o extrato e largou a porta na cara do cameraman. Dá para ouvir até ela dizer: ごめん!・ Gomen! = Desculpa! Sobre como vai usar o dinheiro, ela responde que vai comprar algo gostoso para comer, e completa dizendo que gosta de sushi! Por falar nisso, quem está de olho nessa grana, no bom sentido, são os comerciantes!! Como a intenção do Governo é fazer o povo gastar dinheiro, todo mundo quer vender o seu peixe e, em tempos de "teigaku kyuufukin", alguns aproveitam para vender o peixe, por exatamente - e não coincidentemente - ¥12 mil!!! Este restaurante está anunciando promoções pelo preço "de um subsídio complementar"!!




Repare que nenhum número aparece na foto, mas embaixo está escrito 定額給付金カニセットA!!! E assim está ficando cada vez mais manjado esse tipo de promoção. Tem até agências de viagens promovendo pacotes que custam, adivinha quanto! A JTB, uma das maiores e mais famosas agências de viagens aqui no Japão, montou uma página especial com várias opções para o pessoal usar o subisídio para viajar! "Vai usar como!?" diz a mensagem do topo da página.


Quem ainda não recebeu, tem que esperar. E como o dia do pagamento vai depender (da organização) de cada órgão governamental de cada província, estima-se que locais com maior número de beneficiários, o pagamento deverá sair lá para meados ou final de março ou ainda mais para frente.


"Eu não quero essa doação em dinheiro "
Como não existe nada nesse mundo que agrade a todos por igual, nada mesmo, tem gente que gostou da idéia de receber assim, do nada, ¥12 mil / ¥20 mil de bandeja. Mas também tem muita gente que está reclamando pelo fato de o dinheiro representar um rombo de ¥2 trilhões nos cofres do Governo. Eu mesmo já ouvi de tudo desde que essa história de dinheiro de mão beijada começou. Um colega estrangeiro disse que ¥12 mil não vai fazer a menor falta se ele não receber. Outra colega de trabalho japonesa disse que essa dinheirama toda poderia ser usada de outras tantas formas, menos essa sugerida pelo nosso digníssimo premier. Enfim, o dinheiro já começou a ser distribuído por algumas prefeituras locais. Só sei que vamos ouvir muito, aliás, quase todo dia, desde de que foi aprovado o pagamento do subsídio, em dezembro passado, temos ouvido falar sobre isso e tenho certeza de que ainda vamos ouvir falar muito nesse polêmico dinheiro. Agora você já vai saber quando ouvir falar em: 定 TEI 額 GAKU 給 KYUU 付 FU 金 KIN

AODALETRA:

定額 (lê-se “tEEgaku” e NÃO “tEIgaku”) = qtdd. de dinheiro fixa
給付 = do verbo 給付する・kyuufu suru, entregar, conceder
=nesse caso, significa “dinheiro”

JAPONÊS・日本語

定額給付金の基準日は2月1日 総務省、配布方法を通知

 総務省は20日、追加経済対策の目玉である定額給付金について、地方自治体に配布方法の詳細を通知した。年齢や住所の基準日は2009年2月1日と設定したほか、短期滞在などを除く外国人にも支給することにした。また、政府の「生活防衛のための緊急対策」を踏まえ、自治体が独自で取り組む離職者対策に特別交付税から財政支援することも各自治体に伝えた。 定額給付金は1万2000円だが、65歳以上と18歳以下の人は8000円上乗せし2万円を配る。この年齢の基準について65歳以上の人は生年月日が1944年2月2日以前に生まれた人、18歳以下の人は90年2月2日以降に生まれた人とすることにした。 給付の対象者は来年2月1日時点で住民基本台帳に記録されている人と、外国人登録原票に登録されている人。永住者や特別永住者だけでなく、日本人の配偶者や就労目的で在留する外国人、留学生なども対象にする。ただ、観光客などの短期滞在者や、在留期間を過ぎて不法に残る外国人は含まない。

Comentários

  1. Desculpa, mas é a toa mesmo?! E chamam para receber? Em falar nisso se você não quiser o seu eu aceito!
    MuitoJapao mesmo ou MuitoMarte isso...o governo dar dinheiro!!!

    Muito bom o post.
    Ps. Qdo receber o seu me avisa.

    ResponderExcluir
  2. eles deveriam incluir meu baby q estah na barriga tb rsrs

    esse negocio de ficar agradando o povo... incentivar o uso do dinheiro, bastava procar o premier que eh rejeitado pela populacao... qm se sente seguro pra gastar qdo ninguem sabe ao certo o q premier pretende fazer no meio dessa crise toda...
    aposto q eles logo logo vao tentar aumentar o imposto, ou algo parecido... o dinheiro eh soh pro povo ficar com a sensacao de que o governo se importa conosco...

    ResponderExcluir
  3. Caruso,
    Seria uma noticia otima, se nao fosse por um motivo pessimo, a crise.
    Ouvi dizer, inclusive, que o Brasil vai ajudar o Japao na crise, isso eh real ou boato?
    Algo foi dito por ai?
    beijos
    Ingrid

    ResponderExcluir
  4. Todos nos estrangeiros temos direito a esse beneficil, tem q ter visto permanente?

    ResponderExcluir
  5. eu quero! eu quero! eu quero!

    realmente não é muito dinheiro, mas é claro que é útil!

    posso comprar uma bota que estou de olho (e ainda sobra quase a metade), ou pagar minha conta de celular (e ainda sobra um pouco), ou fazer uma super compra no supermercado (que, no meu caso, duraria umas 2 semanas), enfim...

    e para os desempregados será mais útil ainda!

    mas confesso que não sei dizer se foi uma boa jogada política. talvez os reclamões tenham razão. espero que não :p

    ResponderExcluir
  6. fiquei curiosa para sebe o que vocÊ vai fazer com o seu?!
    XD
    Muito enxirida neh

    ResponderExcluir
  7. Em tempos bicudos esse kane vai ajudar muitas Familias de Brasileiros, que estao passando um aperto por conta da crise.de mao beijada nao sera'. A conta vai vir, pode esperar.

    ResponderExcluir
  8. Muito bom o texto mas só corrigindo os valores informados. O montante correto desta ajuda ou esmola (conforme ponto de vista de cada um) é de 2 trilhões de ienes ou aproximadamente US$ 20 bilhões, que serão recuperados posteriormente com o aumento do imposto sobre o consumo que atualmente é de 5%. Este negocio de ichi man, ichi oku, i-chou yen confunde até japones. Para ocidentais é incompreensivel...rs.

    ResponderExcluir
  9. PARA TODOS,
    Vou tentar responder de forma comunitária. Deixa eu ver se me lembro de todos... para receber é preciso fazer um requerimento e enviar para a autoridade local e esperar ser chamdo para receber. Todos poderão receber, menos os portadores de Visto Temporário e os Sem Visto. Ainda não sei o que eu vou fazer como o meu, qdo eu receber, acho que vou fazer o que o Governo quer: vou torrar (rs)! Nagoiano, obrigado pela correção. É mesmo complicado, mas fico feliz que tenha me consertado. Sempre que achar algo, manda ver e bota mesmo a boca no trombone (rs). Obrigado pelo toque mais uma vez! Obrigado a todos pela visita!!!

    ResponderExcluir

Postar um comentário