Mundo Rosa

Eu li hoje no site do G1 que o Cristo Redentor, no Rio, também foi iluminado de rosa...




RIO DE JANEIRO・リオデジャネイロ

Outubro é o mês mundial da luta contra o câncer de mama. Para chamar a atenção das mulheres sobre a importância do diagnóstico precoce, o Cristo Redentor ganhou uma iluminação rosa na noite desta segunda-feira (5).


E enquanto isso em Tóquio...

TÓQUIO・東京


Outubro é o mês mundial da luta contra o câncer de mama. Para chamar a atenção das mulheres sobre a importância do diagnóstico precoce, um dos símbolos de Tóquio, a Torre de Tóquio (東京塔・東京タワー・Tookyoo Tawaa) ganhou uma iluminação rosa na noite do dia 1 de outubro.
PS.: Se que o mesmo foi feito em outras cidades em mais de 150 países. Mas apenas para ilustrar, mencionei somente a minha cidade e a cidade onde vivo atualmente.



Por falar em Torre de Tóquio, no site oficial da torre, há uma página exclusivamente para saber que iluminação a torre terá em cada dia do mês! Basta clicar nos dias do calendário, e a iluminação do desenho da torre mudará conforme a iluminação do dia!! Normalmente as cores que a gente vê na torre são vermelho meio alaranjado e branco. Você poderá perceber a diferença no dia 1 de outubro, o dia em que a campanha contra o câncer de mama começou, e no dia 2 de outubro, que foi o dia em que foi decidido a cidade que sediaria os jogos olímpicos de 2016. Clique aqui para acessar o site da torre e consultar que iluminação a torre terá quando você quiser ir lá...





PALAVRA DO DIA:


乳がん・nyuugan・câncer de mama


EX.:


乳がんの早期発見のため月1回のセルフチェックをした方が理想。


nyuugan no souki hakken no tame tsuki ikkai no serufu chekku wo shita hoo ga risou.


Para um diagnóstico precose do câncer de mama, o ideal é fazer o auto-exame 1 vez por mês.

Quem quiser saber mais vocabulário em japonês sobre esse assunto, aconselho a visitar a página especial feita pelo Yahoo! Japan. Clique aqui.

Comentários