De novo?!

Essa eu reportagem, eu li na quinta-feira passada, no Yahoo Japan!. Eu juro que até iria deixar passar em branco, se não fosse a tremenda coincidência com um caso recente, mas muito recente, que aconteceu aqui no Japão! Isso mesmo! Aqui no Japão!



Na semana passada, foi uma universidade aqui de Tóquio que mandou um comunicado a um estudante, dando-lhe congratulações por ter sido aprovado no vestibular e, mais tarde, a universidade comunicou aos pais do rapaz que o comunicado havia sido enviado por engano e que o menino não havia passado! Eu falei disso aqui em um post recente, aliás, muito recente, é só você procurar que deve estar a uns tr*es ou quatro posts, logo abaixo... Agora, em menos de uma semana, saiu no jornal outro caso do tipo "sem-querer-querendo".


Desta vez foi a loja japonesa de eletro-eletrônicos Joshin (上新電機) que promoveu um concurso do qual o vencedor ganharia um gravador Blu-Ray da marca Sharp. Muito bem. Era para ser UM vencedor, maaaaas, porém, contudo, todavia e entretanto, o telegrama de congratulação pelo prêmio acabou sendo enviado para váááárias pessoas!!! Conclusão: mesmo quem não havia ganhado nadica de nada, recebeu um telegrama de PARABÉNS!!! VOCÊ FOI SORTEADO!!!! O BLU-RAY É SEU!!!!!...é mole??


Diz que teve cliente que recebeu o telegrama, mas até percebeu que o número sorteado não era o dele, mas mesmo assim! Imagina! Se você recebe o telegrama da loja que você comprou alguma coisa e que está aguardando ansiosamente pelo resultado do concurso, o que você vai ver primeiro: a combinação de trocentos números e letras ou a frase PARABÉNS!!! VOCÊ FOI SORTEADO!!!!O BLU-RAY É SEU!!!!!...Fala sério!!!


Detalhe: segundo um dos clientes, esta NÃO foi a primeira vez que esta loja fez isso!!! Um outro, blogueiro, tentou alertar as pessoas ao publicar em seu blog algo do tipo: "Parece que várias pessoas receberam o email que era apenas para uma pessoa receber. Alegria de pobre dura pouco"....rs.


A loja por sua vez, publicou em sua homepage, um pedido de desculpas oficial e ainda disse que estaria enviando um novo telegrama aos clientes que receberam os PARABÉNS mesmo não tendo ganhado nem um chaveiro!


A reportagem do jornal procurou os responsáveis da Joshin para saber de mais detalhes, mas eles só disseram que já foi feito o pedido formal de desculpas através da homepage e que trabalharão com mais afinco para que isso não volte a acontecer novamente! ...e a reportagem termina aqui, não fala mais nada...



JAPONÊS・日本語


「懸賞はずれ」にも当選通知 上新電機が「お詫び」掲載

家電販売の上新電機(本社・大阪)が運営するネット通販サイト「Joshin web」楽天市場店の懸賞で、当選者は1人なのに、はずれた人にも多数当選通知が誤って送られていた。ネット上で話題となり、上新電機はホームページにお詫びを掲載した。

 この懸賞は2009年12月21日締め切りで、誰でも応募できた。今回騒動になったのは、1人に当たるはずのシャープ製ブルーレイレコーダー。上新電機は2010年1月27日にメールで、懸賞に当選したこと、数日中には手元に届くことなどが書き添えた「当選通知」を送った。

■「当選一名のハズが大量にメールが送られている」

 にもかかわらず、個人のブログなどでは2010年1月27日の午後9時頃、「大当たりぃ~」「懸賞でブルーレイレコーダーが当たった!」「祝 ブルーレイレコーダー当選」などと、1人に当たるはずの賞品なのに、当選したと書き込む人が続出したのだ。

 もっとも、当選通知には「対象受付番号」も明記されていた。「対象受付番号」とは懸賞の応募が確認された際、上新電機側が発行する6桁と8桁とアルファベットを組み合わせた数字だ。これと当選番号が一致した人が当選する仕組みになっている。

 当選通知が送られた人の中には自分の受付番号と照合して、自分が当選者ではない、運営側のミスだろうと見抜いていた人もいた。あるブログの筆者によると、以前にも別の懸賞で似たようなことがあったので疑ってかかっていた。その後、ネット上では何人にも当選メールが送られていたことが判明して、別のブロガーは「当選一名のハズが大量にメールが送られているようです。はぁ…ぬか喜び…」と書き込んだ。

一方、上新電機は間違いに気づき、2010年1月28日午前中に、「Joshin web」楽天市場店ホームページ上で、「当選ご案内の誤り」に関するお詫びを出した。正しい当選番号を再度明記した上で、送信ミスに至った経緯をこう説明している。

  「先日、弊社にて厳正なる抽選を行い、ご当選者の方にご当選の通知を申し上げるとともに、残念ながら当選に漏れた方にもプレゼントに応募頂いた事に対しお礼のメールをお送りさせていただきました。しかしながら、当選に漏れた方のメールの文面に当選者宛の文面を使用してしまい、お客様には、多大なご迷惑をおかけしてしまいました」

 上新電機はJ-CASTニュースの取材に対し、「『お詫び』の内容がすべて。詳細は調査中」と話す。現在、誤った当選通知を送った人に対してもメールでお詫びを送っているという。ホームページでは「今後はこのようなことのないよう厳重なる運営をしていく所存でございます」と謝罪している。


VOCABULÁRIO

騒動・soudou・"bafafá"
当選者・tousensha・ganhador
懸賞・kenshou・prêmio
誤って送られていた・ayamatte okurareta・enviado errado
抽選・chuusen・sorteio
お客様・okyakusama・clientes
詳細・shousai・detalhes





Comentários