QUIZ ! クイズ!
Tem um doce que eu adoro que se chama Mil Folhas. Em japonês, você sabe? Se chama ミルフィーユ・mirufiiyu (do francês: mille-feuille). Mas o engraçado é que quando eu digo isso para meus colegas paulistas, eles parecem não conhecer com este nome. Já me disseram até que por lá, o doce é mais conhecido por Folheado, o que para mim, é outra coisa...enfim, aqui vai um QUIZ!
Que província japonesa tem uma estreita relação com "mil folhas" ?
Quando digo província, para quem não sabe, é a grosso modo, como se fosse nossa divisão de estados brasileiros. Sabe-se lá o porquê, alguém traduziu como província - o que para mim é outra coisa - mas é assim que se chamam os "estados" do Japão. Província de Kanagawa, Província de Nara e assim por diante.
E então? Já sabe a resposta? ................dica?? OK!! DICA: Tem que saber escrever o nome das províncias em japonês! Quem não sabe, sorry.... mas para quem sabe, ficou mole, mole, fácil, fácil!
頑張ってください!BOA SORTE !
Eu acho que é a cidade de Chiba (千葉) Cujo nome significa mil folhas!! Já vi uma vez na aula!! xDDDD
ResponderExcluirEsqueci de colocar o significado dos Kanjis
ResponderExcluir千 = mil
葉 = folhas
千葉 = Chiba = mil folhas!!
Tomara que esteja certo!! xDDD
Esqueci de explicar, tomara que estejam certo os kanjis!!
ResponderExcluir千 = mil
葉 = folhas
千葉 = Chiba = mil folhas
xDDDDDDD
Ah pouxa! Eu ainda nem sei escrever meu nome porque só aprendi o Hiragana! rs.. rs..
ResponderExcluirE nunca comi esse doce.
O.o
Nossa, nem noção! Tô sentindo muito burra :(
ResponderExcluirPow, essa foi fácil! Que dica boa!!! Imagina, "cem folhas" em japonês...! 「千枚の葉」(sen mai no ha) He he he!!! 千葉県!(chiba-ken) Cara, muito interessante isso!
ResponderExcluirOutra coisa, eu sou de Taubaté-SP e lá também é conhecido como folheado...!
Acho que acertei viu! rs =]
Parabéns ao post!!!
Abraços!
Eu chutaria Chiba-ken (千葉県), ou seja, província de Chiba. CHI de mil (o ideograma é o mesmo) e BA de folha (que na verdade, é HA, mas muda a leitura). Acertei?
ResponderExcluirAliás, já morei em Chiba, mas não sabia dos folhados :p
Deve ser 千葉県。Será?
ResponderExcluirMuito facil. Basta traduzir literalmente mil + folha = 千 + 葉 = 千葉県(CHIBA KEN)!!
ResponderExcluirOla, td bom?
ResponderExcluirEu acho que é Chiba-Ken...Kanji de 1000 e Folhas, acertei??
Vendo a foto deu ate agua na boca!
Eli
Associando mil folhas com os kanjis deve ser a provincia de Chiba (千葉県), correto?
ResponderExcluirA província seria Chiba, pois o kanji utilizado para escrever o nome é 千葉 - 千 de mil e 葉 de folha.
ResponderExcluireu só sei comer o mil folhas!!
ResponderExcluir