DoNaDa

Normalmente, faço o trajeto casa-estação de trem de bike. Mas anteontem, como estava chovendo, tive que ir de ônibus. Na volta, da estação até a minha casa, eu voltei a pé. Menos mal que não estava mais chovendo. Estava eu caminhando tranquilamente, quando me deparei com essa coroa de flores!!!




Calma! Ninguém morreu não! Aqui no Japão eles usam coroa de flores em momentos felizes também! Eu até pouco tempo, jurava que era só em inauguração de loja ou qualquer outro estabelecimento comercial. Mas agora que vi este, diante de um restaurante de okonomiyaki todo velhinho, descobri que também pode ser para comemorar aniversário. Sim! Na faixa diz que o restaurantezinho caindo aos pedaços está completando 15 anos de existência! Vivendo e aprendendo...

PS.1:  Mesmo sabendo dessa diferença cultural no que diz respeito à coroa de flores, não deixa de dar aquele mal estar diante de um negócio desse! Ainda mais em inauguração que fica um monte enfileirado! Argh!

PS.2: Em japonês, coroa de flores se diz 花輪・HANAWA, literalmente, 花 (flor) 輪 (roda) ! A propósito, ANEL em japonês se diz 指輪・YUBIWA, literalmente, 指 (dedo) 輪 (roda) ! Ah! E 首輪・KUBIWA é coleira, literalmente, 首 (pescoço) 輪 (você já sabe!).

Comentários

  1. Alem de ser estranho ver uma coroa de flores, o fato dela ser toda "fake", com essa placa de plastico ao fundo deixa o negocio pior ainda!

    ResponderExcluir

Postar um comentário