FUI VÍTIMA DA RADIAÇÃO (?) !

Indiretamente. Mas fui! Bom, tbm não sei se a culpada é a radiação ou a ignorância de alguns responsáveis da imigração brasileira. Explico: mandei uma caixa de coisa para minha mãe e meu irmão. Dentre as coisas estava alguns cartões de memória para a minha cunhada que é fotógrafa profissional no Rio, presente para meu irmão mais novo e chá verde e "okaki" que minha mãe adora. Paguei 15 mil ienes! Em real? Cerca de R$315,00! 

Mas, porém, contudo, todavia e entretanto... PASMEM! ...a CAIXA VOLTOU para a minha casa!!!! Isso mesmo! A caixa-bumerangue saiu da minha casa rumo ao Brasil, saiu do Japão, passou pelos EUA, bateu no Brasil e voltou pra cá!!!!!!! Inacreditável!!!!!

Agora pior foi o motivo alegado! Veja você mesmo!

放射線の疑いのある食品


Isso mesmo! Em português claro seria "ALIMENTO COM SUSPEITA DE RADIAÇÃO" !!!! Que mané radiação!!! E o pior que os caras nem abriram a caixa!!! Tudo bem, eu já trabalhei em aeroporto e sei que existem máquinas de raio-x poderosas, mas nem se deram ao trabalho de abrir, fazer testes, sei lá...

Será que eles acham que tuuuuudo do Japão inteiro está contaminado com radiação?!?!? Bom, também, se eu fosse me basear na inteligência deles, eu deveria estar agora desesperado, pois acabei de receber na minha própria casa uma caixa enorme com suspeita de radiação!!!!!!!!!!  É mole isso?!?!!??

Ser reembolsado nem pensar né? Mas ao menos vou ao correio informa-lhes de que meus 15 mil foram pelo ralo e minha cunhada ficou sem cartão de memória, meu irmão sem presente, minha mãe sem o cházinho verde dela....tudo por causa da "radiação"!!! Fala sério né não?!?!



JAPONÊS・日本語

信じられない!とにかく信じられない!先日郵便局にわざわざ大きな箱を抱えて1万5千も払ったのに、なんとリオの実家に届くはずの箱がブラジルの入管を通らず、日本に戻ってこられたぁあああ!!信じられないほんっとに!一体どういうことかと思ったら、言われた理由はあんまりにも酷くて未だに信じていないまま。なんと「放射線の疑いのある食品」だって!しかし実際に入ってたのはメモリーカードや日本代表のT−シャツや母の大好きな緑茶だけ!箱は閉めたままで行ったり来たりしたと思われる。ってことは開けてもいなかった。勿論、エックス線の機械で中身を見れるは見れるんだけど、本格的な放射線検査とかしないのに、そのまま箱を戻したってことはどういうことなの?!日本から来たものという理由だけで「放射線の疑いのある食品」のシール貼るなんて!ってことは日本の物なら全てが放射性物質が検出される可能性があるということになるかな?それなら、私が今ブログを書く場合じゃないだろうし、すぐに病院なんかに駆け付けなきゃいけないかもしれない。だって只今家の中に正に放射線の疑いのある食品の入っている大きな箱が届いたばっかりだし、触ったし、ベッドの上に置いてあるから。そんな!勘弁してよ〜ほんとに!払い戻しは無理だろうと覚悟して、郵便局に行ってどんなことあったか、つまりどういう被害を受けたかをとりあえず報告しようかなっと思ってはいるけど、まだまだ落ち着いてない。このままじゃ無理。行っても日本語が出ないかも。深呼吸をして、またお昼過ぎ行こうっと。応援の方よろしくお願いします。


国立安全衛生庁
輸入不許可

Comentários

  1. Aqui em Porto Alegre, não está chegando chá japonês exatamente por causa da "radiação"...

    ResponderExcluir
  2. Concordo com tudo que vc disse,mas pense por outro lado,se fosse o acontecido no Brasil,nem brasileiros entrariam em nenhum pais nos descriminariam legal.

    USA então.......não entrariamos nem no consulado daqui do Brasil para pegar visto, concorda?

    Então relaxe.

    Bjs

    ResponderExcluir
  3. Aqui em SP, na Liberdade, mais precisamente, não está chegando NADA. O que chega, às vezes, é container que havia saído do Japão, ANTES da tsunami e que já estava no meio da viagem. Mas qdo aportou aqui, eles impediram a liberação, alegando problemas com a radiação (???).

    Demoraram meses para liberarem e boa parte das mercadorias teve que ser descartada, pq já tinha vencido...

    Que coisa, né?

    Não tem Pocky, Koala e quase nada de bala, chocolate e okashi em geral...

    ResponderExcluir
  4. Deve ser uma medida PREVENTIVA, é uma saco, como vc trabalhou em aeroporto vc sabe melhor do que ninguém...me parece que não precisam haver provas de que está contaminado mas deve ser uma coisa meio geral veio da região "x" pode estar contaminada, e por esse "poder estar" é...vc perdeu seus 15 mil rs.
    Beijinhos, Dani

    ResponderExcluir
  5. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  6. Bom, todos sabem que a alfândega brasileira é uma nhaca, um fail enorme, lento, burocrático,etc..

    Mas, lembro que vi notícias em sites do Brasil, onde baixaram uma portaria proibindo que qualquer alimento oriundo do Japão aporte no Brasil.

    Isso aí é pura ignorância das autoridades, mas é assim mesmo, Brasil é tudo na base do improviso e achismo.

    Tudo bem que deva existir restrições de certos produtos e tal.
    Mas como o Brasil é um país onde se cria energia nuclear também, deveria ao menos consultar e solicitar equipamentos para se fazer checagem de radiação.
    É tão simples, mas gostam de complicar e f*rrar com a vida das pessoas.

    As vezes eu penso em despachar coisas para o Brasil via Courrier(Fedex e tal), pago mais caro, mas o serviço é melhor, mais rápido e menos burocrático.


    É, nesses tempos de recessão 15mil é um baita prejuízo.

    ResponderExcluir
  7. Isso tbm aconteceu comigo por causa de um misero chocolate da Ghana que estava junto com alguns livros... Meu pacote foi recusado pelo mesmo motivo: SUSPEITA DE RADIAÇÃO!
    Ninguem merece...

    ResponderExcluir
  8. Mas você declarou que havia cartão de memória e chá verde dentro da caixa ou foi escondido mesmo?

    Pois eu tentei mandar chocolates pro Brasil (declarados) e nem me deixaram enviar, disseram que o Japão está proibido de enviar qualquer tipo de alimento para fora do país, por tempo indeterminado. Isso pq eu comprei os chocolates bem antes do tsunami!

    E se não enviar comida, será que é seguro? Tô com medo de mandar umas bugigangas pra família e voltar também. :(

    ResponderExcluir
  9. barthkoch,

    Nossa! É mesmo? Tentaram te mandar chá e voltou tbm? Ou você diz os chás de lojas e supermercados? Obrigado pela participação barthhoch! Volte mais vezes!

    ResponderExcluir
  10. Lulu,

    Bom, olhando por esse lado até pode ser, mas não dá pra relaxaer assim tão fácil não. Mas vou tentar…(risos). Beijos Lulu! (rs)

    ResponderExcluir
  11. Gabi,

    Que M hei? A minha cx tbm ficou mais tempo que o normal e no final acabou voltando pra cá! Pode imaginar o quão feliz eu fiquei não é Gabi!? Mas enfim, bola pra frente! Valeu ae mais uma vez pelo comentário! Até a próxima!

    ResponderExcluir
  12. Dani,

    Sim, por um lado eu entendo, mas por outro, como consumidor, é difícil de aceitar, vc deve concordar comigo, não? Mas enfim, aconteceu e eu aprendi! Obrigado pelo comentário Dani! Até a próxima!

    ResponderExcluir
  13. Antonio Eduardo Brivio,

    kkkkkkkkk…ri muito com sua versão da história e quase que publiquei como post! Espero que todos vejam…kkkkk…me amarrei e ri muito! Me fez até esquecer que perdi 15 mil! kkkkk…. Abraço Antonio!

    ResponderExcluir
  14. Billjp!

    Sim foi um batia prejuízo. Não sou contra a alfândega de nenhum país demorar a fazer suas avaliações, mas que as faça com seriedade e não simplesmente TUDO que vem de tal lugar NÃO ENTRA! …em parte, sabe o que é tbm? Culpa da mídia que exagerou tudo o que passou por aqui e fazem do Japão um país micro! E isso não foi só a mídia do Brasil não! Foram quase todas as estrangeiras tbm. Meus amigos estrangeiros daqui riam e reclamavam muito das reportagens que liam em seus idiomas…mas enfim, tive realmente um batia prejuízo e aprendi a lição! Valeu pelo comentário mais uma vez! Até a próxima Bill!

    ResponderExcluir
  15. Anônimo,

    Sério mesmo? Voltou tbm? E quando foi isso? Mesmo assim assim dá um aperto no coração quando volta né não? Eu nunca tinha passado por isso e sempre enviei caixas e mais caixas para minha família! Bom, mas obrigado pela visita!

    ResponderExcluir
  16. eu mandei uma pro canada com uma pa de alfajores do uruguai,esmaltes coloridos, lapis da italia, fotos de viagem,etc,etc, e sumiu!!!! NINGUEM SABE ONDE FOI PARAR, ninguem me deu satisfação,simplesmente todos os presentes pra minha amiga sumiram!!Sequer voltou!Sei que chegou no canada,mas o que fizeram la...e sera que foram os esmaltes?Mas estavam lacrados na embalagem!?

    depois dessa a gente brocha e so tem vontade de enviar presentes 3/4 anos depois T_T

    ResponderExcluir

Postar um comentário