LADY KAGA
Acreditem. Primeiro que tem uma cidade na provínvicia de Ishikawa ・石川 que se chama Kaga・加賀. E é nesta mesma província, que resolveram dar um nome especial à campanha de divulgação das fontes de águas termais do local e o nome escolhido foi LADY KAGA! Veja o vídeo promocional da campanha!
CLIQUE NA FOTO PARA ASSISTIR AO VÍDEO
写真にクリックするとビデオをご覧頂けます
日本語の解説:「加賀」というのは冷静かつ真剣に考えると勿論県の名前に過ぎないですが、ポルトガル語で考えると綺麗な意味を持つことばではありません。カガーと言いますと「ウンコする」という意味で、カガは第三人称に当たるし、命令形の形も同じ形になりますので要注意。
Muito boa a sua explicação em japonês hahah Aposto que quem mora lá nem imagina que o nome da cidade deles possa significar "unko suru" em outra língua. Realmente não é um significado nada bonito rsrs
ResponderExcluir