25/11/2012

BALA PERDIDA: CAÇADOR DE JAVALI ACERTA UM TIRO EM TURISTA


É o famoso "seria cômico se não fosse trágico". Li essa notícia agora de manhã no jornal japonês Mainichi. Uma mulher de Tóquio levou de repente um tiro na perna, enquanto passeava com um amigo, pelas montanhas na província de Yamanashi. Segundo a reportagem, o tiro de rifle de caça foi dado por um dos 11 caçadores que se estavam na montanha praticando a caça de javalis. A moça não corre risco de morte. Ainda segundo a matéria publicada no jornal, há apenas 10 dias, a caça a javalis havia sido liberada na província! Quem quiser ler a mesma reportagem completa e em japonês claro, aí está! 


JAPONÊS・日本語

イノシシ猟>登山者を誤射、重傷…容疑者逮捕 山梨

 25日午前9時50分ごろ、山梨県大月市大月町駒橋の山中で「イノシシ猟をしていた猟友会の仲間が人を撃った」と110番があった。登山道を歩いていた東京都内の女性(48)の左太ももにライフル銃の弾丸1発が当たり、命に別条はないが重傷。県警大月署は同日、猟銃で女性を負傷させたとして、同市賑岡町畑倉の電設作業員、樋川雅元容疑者(47)を業務上過失傷害容疑で逮捕した。県内では今月15日にイノシシ猟が解禁され、樋川容疑者は県東部猟友会大月支部の仲間11人と朝から猟に出ていた。女性は午前7時半ごろから、知人男性と2人で登山中だった。現場周辺は、JR大月駅から近い手軽な登山コースとして、県内外から登山者が訪れる。【春増翔太】
VOCABULÁRIO・語彙
イノシシ(猪)・inoshishi・javali
誤射・gosha・tiro equivocado
重傷・juushou・ferimento grave
撃つ・utsu・atirar
太もも・futomomo・coxa
ライフル銃・raifurujuu・rifle
弾丸・tama・bala (munição)
容疑者・yougisha・suspeito
仲間・nakama・companheiro(s)
現場周辺・genba shuuhen・próximo ao local

Um comentário: