PORTUGUÊS NO JAPÃO

Não. Não vou falar dos nossos irmãos portugueses que vivem no Japão, até porque em 11 anos de Japão, falei apenas com três e sei também que são muito pouco, principalmente em comparação com o número de brasileiros. Mas é justamente devido ao grande número de brasileiros no Japão - para quem não sabe somos o terceiro maior grupo de estrangeiros no Japão, atrás somente de chineses e coreanos - que vira e mexe a gente vê algo em português mesmo aqui em Tóquio. Digo isso porque em províncias com grande número de brasileiros, a coisa é muito mais séria e em alguns destes lugares, até os avisos sonoros dos trens são em português! Sem falar em placas e letreiros. É de assustar às vezes quando a gente pensa que está do outro lado do mundo.

Mas resolvi escrever este post, principalmente, porque num mesmo dia, me deparei com duas, digamos, mordomias em português. Uma foi a cabine de fotos que, além de chinês, inglês e coreano, também oferece a língua portuguesa para os usuários. A foto não está lá nenhuma Brastemp, mas reparem nas opções de idiomas na parte superior! Aliás, me lembrei de uma coisa que não sei se já contei aqui no blog, mas certa vez, fui tirar foto em um destas cabines e de curiosidade, escolhi ouvir as instruções em português. Qual não foi a minha surpresa ao perceber que a voz era de uma brasileira que eu conhecia!! Foi hilário! Aliás eu ri tanto, que tive que voltar para a opção em japonês! Quando a vi depois deste episódio, só tive o prazer de chegar por trás e sussurrar no seu ouvido uma das frases que ela falava; "Para confirmar, pressione o botão verde!". (risos) Ela não sabia o que dizer e só falou; "Ué? Como? Onde?"...

A outra mordomia foi no banco. Ao chegar ao caixa eletrônico, vi que havia a opção português entre os idiomas. Bom, além deste, havia também inglês, chinês e coreano. O interessante da história é que o tradutor não fez o trabalho completo! Isso porque, como sempre, curioso como sou, fui escolher a opção para utilizar o serviço em português claro, mas de repente, no meio do processo, tudo voltou como era antes, ou seja, em japonês. Foi aí que notei que a tradução em português foi feita somente para algumas telas e outras não. Mas enfim, só o fato de em um banco grande e bem conhecido já haver a opção português, acho que já é um grande avanço. Vejam a foto da tela com a opção de idiomas na parte inferior.

Comentários

  1. Nao esqueça também dos caixas eletronicos no 7 Eleven, que tem a opçao em Portugues. :-D

    ResponderExcluir
  2. Alguem aí comenta do japa que pagou pra tal brasileira que vendeu a virgindade? Aqui tá um fuzuê, só falta queimarem a coitada em praça pública!

    queria saber se vão dizer quem é o japa. Apesar de defender o que ela fez (na ideia cada um faz o que quer com o corpo)não deixo de considerar a loucura...e vai que é um nipoflácidoiakuzento? vai saber no que se meteu! Oo

    ResponderExcluir

Postar um comentário