23/01/2014

DESCULPA POR EU TER SIDO ASSALTADA

Que a cultura de um povo se replete no seu idioma, isso todo mundo sabe. E na língua japonesa, há tantos indícios dessa veracidade que a torna um idioma muitas vezes difícil de se compreender, não só do ponto de vista ortográfico, mas, simplesmente, do cultural. Digo isso apenas para compartilhar com vocês um fato que ocorreu dia desses e que para qualquer brasileiro, soaria como Muito Japão.

Uma japonesa é assaltada no Rio de Janeiro. Ela é assaltada, feriada, internada, transferida, internada e depois de receber tratamento suficiente, obteve alta e retorna à casa. A todos que a procuram mostrando-se preocupados com o ocorrido, ela faz uso de uma das expressões mais Muito Japão, dentre inúmeras:

ご心配を掛けて申し訳ありません
GOSHINPAI WO KAKETE MOUSHI WAKE ARIMASEN

Ao pé da letra nada mais seria do que um "me perdoe por causar essa preocupação (por fazê-lo se preocupar comigo)". Isso mesmo. A pessoa é vítima de um assalto, é internada, claro, involuntariamente, transferida sem o menor poder de decisão, tem alta e vai para casa remediada e ainda se desculpa pela preocupação causada.

Vejam bem. Não estou criticando. Pelo contrário! Sou fã dessa cultura embutida no idioma e só resolvi dar destaque porque outros brasileiros que a ouviram dizer esta expressão, prontamente, comentaram sobre a questão cultural de, em lugar de ela simplesmente agradecer a visita ou a palavra de conforto, ela preferiu, ou o fez quase que involuntariamente por questões culturais, prefereiu se desculpar por ter causado preocupação às pessoas. Muito Cultural. Muito Japão!

3 comentários:

  1. E ainda existem pessoas que não entendem o motivo, de tantos pelo mundo amarem a cultura japonesa. Sou pai de uma descendente e conheço bem o tipo de criação MUITOJAPÃO. Parabéns Julio. Instruindo pessoas, acima de tudo!

    ResponderExcluir
  2. Eu gosto até desse tipo de comportamnto dos japoneses. São bem agradecidos pelo o que os outros fazem por tal

    ResponderExcluir
  3. Eh motivo pelo qual a cultura japonesa e amada e odiada ao mesmo tempo, surpreende alguns e irrita outros. Eu acho essa polidez, esse respeito lindo, um dos motivos pelo qual eu comecei a estudar a língua foi justamente esse. Toda a língua e cultura estão entrelaçadas, mas acho que nem todas são tao simbióticas quanto a língua japonesa.

    ResponderExcluir