tag:blogger.com,1999:blog-7676965521079113436.post7989169334792735712..comments2024-01-17T06:41:58.975-03:00Comments on MUITO JAPÃO : COMERCIAL JAPONÊS: ARDEM & "DOEM"Unknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7676965521079113436.post-54852767374005711232014-05-28T16:23:41.015-03:002014-05-28T16:23:41.015-03:00Não tem como não rir quando o assunto é comercial ...Não tem como não rir quando o assunto é comercial japonês.<br />É simplesmente ridículo!!!kkkkAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7676965521079113436.post-73840037134333589422014-05-19T10:47:41.292-03:002014-05-19T10:47:41.292-03:00Maykon,
Obrigado pela sua visita e que bom que go...Maykon,<br /><br />Obrigado pela sua visita e que bom que gostou do post. Sobre a pronúncia dos japoneses, o que posso dizer que há pessoas e pessoas y assim como aqui no Brasil, tem gente que fala mais claro e outras que falam realmente para dentro. Não tenho como colocar todos em uma mesma forma, se é que me entende. Bom, mas boa sorte nos estudos de japonês! <br />CARUSOhttps://www.blogger.com/profile/07989287333804785320noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7676965521079113436.post-41922395826233785232014-05-19T00:36:11.893-03:002014-05-19T00:36:11.893-03:00Muito bom Julio, gostei do post e me permita dizer...Muito bom Julio, gostei do post e me permita dizer que estou estudando a língua japonesa e "sofri" um "bucado" para entender o que ela diz no making off, quando assisto filmes, animes, ouço músicas e até mesmo quando assisto a emissora NHK pela operadora net percebo uma diferença muito grande na forma de falar e de expressar as palavras, por exemplo no making off ela fala como dizemos no português "para dentro" quase de uma forma tímida e com um tom de voz baixo, no dia a dia os japoneses conversam dessa forma Julio? Abraço.Maykonhttps://www.blogger.com/profile/13406871689003030678noreply@blogger.com