Você sabe o que é concurso de oratória?


Creio que a maioria dos descendentes de japoneses - ou quem estudou ou estuda japonês - já ouviu falar ou já participou de um お話大会・ohanashi taikai ou スピーチコンテスト・supiichi kontesuto. Diga-se de passagem aqui no Japão, o concurso de oratória é também conhecido como 弁論大会・benron taikai.

Posso estar enganado, mas acho que no Brasil não temos esse costume. Mas sei que nas colônias japonesas, isso é muito comum, e as crianças aprendem a, desde cedo, decorar alguma coisa e falar no microfone, na frente de todo mundo. Será que é coisa só de japonês ou estou enganado? Digo isso, pois antes de começar a estudar japonês, eu nunca tinha ouvido falar nesse tipo de coisa, até eu mesmo participar de um concurso desses (modéstia à parte, na ocasião, fui agraciado com o primeiro lugar no Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa). Foi uma experiência incrível e até hoje, guardo o diploma com muito carinho.



Mas lembro que quando eu contava para as pessoas que eu havia participado de um concurso de oratória, a maioria não sabia exatamente do que se tratava e apenas me davam parabéns por ter ganhado alguma coisa em primeiro lugar. Ou será que, coincidentemente, eu só comentei com pessoas que simplesmente não sabiam? Em todo caso, achei interessante saber que no dia 28 deste mês, será realizada na Faculdade de Quioto, a 27a. edição do Concurso Nacional de Eloquência em Língua Portuguesa!

Se eu pudesse, gostaria de estar lá...

PALAVRA DO DIA:

舞台・butai・palco

Ex.:

舞台に上がったら緊張しはじめて、声が出なくなりました/butai ni agattara, kinchoo shihajimete, koe ga denakunarimashita/ Quando eu subi no palco, eu comecei a ficar nervoso e a voz não saía.




Comentários

  1. Tive que treinar muitos alunos para isso... E sinceramente não vejo sentido na coisa... Se, ao menos, escrevessem os seus textos...

    Mas parabéns na mesma!

    ResponderExcluir
  2. Eu estava lá!! Não entendi nada, vi q. vc ganhou até um troféu!

    Parabéns!!

    ResponderExcluir
  3. Oi Caruso, con esa labia que tienes, no es ninguna sorpresa que ganaras el premio, jajajaja
    Por cierto, de que trata el premio? Una beca de estudios?

    ResponderExcluir
  4. Ola
    Qdo estudava japones no Brasil, sempre participei desses concursos de oratoria da escola, nunca fiquei em primeiro, sempre em segundo lugar (por isso nunca participei do concurso estadual. Morava em SBC, SP). Na minha categoria sempre tinha alguem que tinha pais que eram japoneses, entao a pronuncia era perfeita!!! Sou sansei, entao qdo era crianca achava uma sacanagem ter um nissei na mesma categoria que eu!!!!)
    Acho que esses concursos sao validos pra treinar a pronuncia e a escrever redacoes em japones. Lembro que era sempre eu que escrevia as redacoes (claro que com as devidas correcoes da minha mae e do professores).
    Alem disso eh uma boa pra superar a timides (sou super timida e odeio falar em publico, e esses concursos sao uma boa pra melhorar isso
    Abracos

    ResponderExcluir
  5. Humm... Kyoto eh. Talvez eu passe la. Eh na Universidade de Linguas Estrangeiras de Kyoto neh?

    ResponderExcluir
  6. Acho q não é comum no Brasil, ou não tem, apenas pra quem estuda japonês mesmo... Participei no 32° do Rio e tb fiquei em primeiro na categoria B. Mas não vejo nada demais em ficar no nissei na mesma categoria, isso é desculpa, pq tinha mt burajirujin falando melhor q nissei e sansei lá.

    Achei mega legal o lance lá em Kyoto!!! Interessante, né? Aqui a gente se matando pra aprender a falar japa decentemente e os japas qrendo falar como nós!!! huahauahuahauahu

    ResponderExcluir

Postar um comentário