31/03/2010

Rota Errada

No dia 19 de março, li uma notícia no O GLOBO sobre o Metrô Rio. O trem que deveria seguir da estação Central em direção à estação da Pavuna, errou a rota e foi parar na estação Estácio. Bom, talvez para os cariocas isto tenha sido um escândalo absurdo e dou minha cara a tapa se muitas pessoas não pensaram: Tinha que ser aqui (Rio de Janeiro ou Brasil...dependendo da pessoa)!


Bom, é bem verdade que o metrô do Rio tem pisado na bola com relação a atendimento e prestação de serviço, mas, sinto informar aos que pensaram que errar a rota é coisa de brasileiro e, pior, só coisa do Metrô Rio somente, que estão todos redondamente enganados! Aqui no Japão, isso também acontece! O incidente no Rio aconteceu no dia 19, e sabe quando foi que aconteceu isso no Japão??? AGORA!!! No último dia 28!!! Domingo passado!!!



Segundo a reportagem publicada no jornal Asahi, o trem, que seguia a caminho do aeroporto de Haneda, não parou em uma determinada estação, simplesmente porque o condutor esqueceu de que teria que parar!!!! O trem só parou na estação seguinte. Três pessoas reclamaram, mas havia no trem, 200 pessoas.


Bom, acontece nas melhores famílias...de diferentes países! Inclusive aqui no Japão! Aliás, se for parar para analisar, esse esquema de rota diferente para diferentes trens que passam em uma mesma plataforma é relativamente novo no metrô do Rio. Quando eu saí do Brasil em 2002 não existia, o que não justifica, claro! Mas, porém, contudo, todavia e entretanto, o Japão já está careca de saber deste esquema de trem expresso, semi-expresso, trem isso ou trem aquilo e, acredito eu, que emse tratando de Japão, o que não deve faltar é tabelinhas pros caras consultarem os horários, rotas, velocidades, gestos, tempo de respiração etc etc. E mesmo assim...há casos de condutores que simplesmente não param na estação que deveriam parar. Ah sim! Este de domingo, NÃO foi o primeiro caso! Moral da História: "Herrar" é "Umano"!





JAPONÊS・日本語


京急、停車駅「うっかり」通過 急行なのに特急と勘違い

28日午後11時26分ごろ、京急電鉄の泉岳寺発羽田空港行き急行列車(8両編成)が、停車駅の立会川駅(東京都品川区)を通過した。京急によると、運転士と車掌が特急と勘違いしたという。  乗客3人から「立会川駅に止まらなかった」と連絡があり発覚。次の停車駅の平和島駅(同大田区)で降車したという。列車には当時、乗客約200人が乗っていた。



VOCABULÁRIO

羽田空港・haneda kuukou・aeroporto de Haneda
駅・eki・estação

通過する・tsuuka suru・passar direto

乗客・joukyaku・passageiro

勘違いする・kanchigai suru・confundir

列車・ressha・composição, trem

2 comentários:

  1. Nem me fale em Metrô do Rio!! Uma vergonha!! Pego todos os dias e é vergonhoso o desrespeito com o trabalhador e/ou cliente. O que não acontece, ou não percebi, no Japão onde o atendimento é exemplar.

    E mesmo com agência reguladora do setor, mesmo sendo uma concessão é uma absurrrrrrrdo!

    É bem verdade que o Ministério Público anda intervindo, mas ações concretas/penalidades não tenho visto.

    Desculpe o protesto de um usuário revoltado!!

    ResponderExcluir
  2. Pode ser lotado mas já melhorou muito e os funcionários são muito atenciosos, exemplares! discordo da opnião acima!

    ResponderExcluir