Guarda Real... de obra !

Acho que cheguei a comentar - e se eu não me engano foi no twitter - que Muito Japão era colocar um funcionário de pé, feito um dois de paus, na frente da obra, só para pedir desculpas pelo transtorno aos transeuntes. Pois então. Isso foi na estação de Akihabara, onde estão fazendo obras nos corredores. A obra ainda continua e, por incrível que pareça, o funcionário ainda está lá, bancando o guarda real do palácio!! Impressionante é que é a mesma pessoa - mulher ainda por cima - que está lá, tanto de manhã, quando vou trabalhar, quanto à noite, qdo volto para casa. Ela fica lá, praticamente o dia inteiro, de pé, sem mexer em nada, sem agir, sem produzir nada, somente dizendo: "Desculpem o transtorno. Os corredores estão em obras e por isso a passagem está um pouco mais estreita. Pedimos desculpas e contamos com a colaboração de todos"....isso, o dia inteiro!!! Só ela!!! De pé!!! Só para isso!!! Hoje não resisti e tive que tirar uma foto. Ficou meio longe, porque não queria dar na pinta, mas eu precisava mostrar para vocês a mulher que eu vejo todo santo dia, pedindo desculpas pelo transtorno causado pela obra na estação...

VEJAM !




VOCABULÁRIO・ボキャブラリー

工事中・koojichuu・ em obra (ou "em construção")

Comentários

  1. É demais! Mas ao mesmo tempo incrível o respeito com os clientes! Ô povo educado!! Muito bom!!

    O ruim do post é vc ter me lembrado do metro do Rio!

    ResponderExcluir
  2. A sensação que dá que no Japão além de explicar alguém tem sempre que desenhar, rsrsrs

    ResponderExcluir
  3. E muito legal pra quem nao fica la em pe!
    tanto robozinho no Japao que podia fazer esse papel!! nao precisava sacrificar a moça!Fala serio!
    Para respeitar o publico nao precisa esses exageros tem tanta placa , display eletronico!Eu hein!

    ResponderExcluir
  4. Bom,pensando pelo lado bom tanto paras as pessoas que estao passando na estacao e a moca pedindo desculpas,pois ela tb.tem emprego ne, mas isso faz parte da cultura do Japao,nunca vamos saber se ela esta gostando ou nao do servico,mas como diz o Caruso isso e MUITO JAPAO....rsss... inte mais

    ResponderExcluir
  5. Para o Zezinho, a moça estava precisando de emprego, daí ela só tem a gastar a voz e o sorriso, e eu que tenho que trabalhar em uma fábrica por 12 horas!!!!
    Empregão bom demais o da moça...
    E Caruso, realmente só no Japão, tem dessas coisas, se passarmos em frente à uma obra no Brasil, por exemplo, os operários ficam mexendo com as mulheres, muita baixaria mesmo! Não tem respeito!

    ResponderExcluir
  6. A pior coisa é precisar, geralmente é muita exploração!Independente do trabalho que se realiza.

    ResponderExcluir

Postar um comentário