03/04/2013

DoNaDa : DESCANSO PARA GUARDA-CHUVA

Vejam que maneirinho! É um descanso para guarda-chuvas instalado no balcão onde ficam as máquinas para comprar bilhetes do metrô, em Tóquio! Esse é o tipo de coisa que a gente olha e pensa "Nossa! Japonês pensa em tudo!". Mas eu vou mais além. Eu fico admirado com a preocupação para com o cliente e o detalhe, simples para quem vê, mas extremamente necessário para quem está com um guarda-chuva na mão e precisa colocá-lo no balcão para comprar o tíquete do metrô sem deixá-lo escorregar! A gente vê outros descansos deste tipo nos caixas eletrônicos também! Acho muito maneiro! 傘かけ・KASAKAKE é o nome para este artefato! reparem no ideograma de guarda-chuva (傘), para quem não conhece. Não parece mesmo um guarda-chuva aberto?

日本語簡単解説

傘かけ。初めて秋葉原駅の切符売り場のカウンターで見た時はまだラベルが貼ってなかったのでなんだろうなと思った。そして、貼られる前でも、雨が降ってきて傘を持ち歩いている人が多かったので、すぐにその一見怪しげに見えた物の使い道がわかった。凄いな~!と驚いたばっかり。そういうものを見る度に、私たち外国人は日本人がよくものを作るな~!よくものを発見するな~!とかを考えさせられる。でも、それだけじゃない。何と言っても、他人に対しての配慮が凄い!最初は必要ないと言われそうなものでもよく実現するなって。そういう日本人の面に脱帽!

PROPAGANDA・広告

3 comentários:

  1. Muito legal esse esquema, são detalhes assim que melhoram nosso dia-a-dia.

    ResponderExcluir
  2. as futilidades utéis do dia a dia no nosso Japão!!

    muito legal

    bjusss

    ResponderExcluir
  3. Eu amo o carater de guarda-chuva. É um dos meus preferidos =)

    ResponderExcluir