04/05/2013

GUERRA DOS SEXOS: PESQUISA REVELA COMO ELES CORTAM O BARATO DELAS

O que seu namorado faz que você detesta? E a sua namorada? O que ela faz que te tira do sério? Já brigaram por causa de dinheiro? É você quem paga a conta ou vocês dividem? Estas e outras questões foram comentadas na mais recente pesquisa sobre relacionamento entre casais de namorados japoneses. O resultado da pesquisa mostra o que um japonês faz durante um namoro e que corta totalmente o barato das japonesas e vice-versa.
A pesquisa, publicada em um site de uma revista japonesa começa mais ou menos assim: "em pleno encontro, do nada, a mulher fica 'pê' da vida. Você nunca teve uma experiência assim? E aí você se pergunta o porquê da cara emburrada da moça e, na maioria das vezes, o cara descobre que pisou bem em cima de uma mina como as de um campo minado! Como resolver este problema?".

A pesquisa foi realizada em Tóquio e participaram 624 pessoas, entre homens e mulheres na faixa dos 20 aos 34 anos. Conheçam agora, algumas das coisas que alguns homens japoneses fazem e que elas, as japonesinhas, ficam pra morrer!  
 
Em primeiro lugar, como resposta de 67,6% das entrevistas vem "a arrogância do namorado diante de garçons e lojistas".  Não por acaso, a mesma impressão têm os homens sobre as mulheres. Reparem que no quadro abaixo na parte rosa mostra o que as mulheres dizem sobre os homens, ou seja, o que eles fazem e que elas desaprovam. Já na parte da direita, na cor azul, está a opinião dos homens em relação às mulheres, ou seja, o que eles não curtem nem um pouco nelas.

Por incrível que possa parecer, a arrogância não é só privilégio deles! Ao que parece, as nipo-mocinhas também gostam de andar com o nariz em pé e desfilando de salto alto. Vejamos os itens mais apontados por homens e mulheres japoneses sobre seus namorados!


MULHERES TOP 5

1. Atitude arrogante com lojistas (67,6%)
2. Pede dinheiro emprestado (52,6%)
3. Calcula até os centavos na hora de dividir o pagamento (41,7%)
4. Mesmo juntos, passa o tempo inteiro mexendo no celular (36,2%)
5. Esquece datas especiais (32,7%)

HOMENS TOP 5

1. Atitude arrogante com lojistas (47,4%)
2. Pede dinheiro emprestado (42,0%)
3. Esquece datas especiais (38,8%)
4. Calcula até os centavos na hora de dividir o pagamento (41,7%)
4. Mesmo juntos, passa o tempo inteiro mexendo no celular (36,2%)

E você brasileiro, você brasileira? Estas coisas também te incomodam na sua namorada, no seu namorado?

A pesquisa ainda mostra que o que mais incomoda às mulheres não é nem o fato de ter que dividir as despesas, mas sim o fato de alguns homens cobrarem cada centavo!  Elas também alegam que a diferença nos padrões de caro e barato também atrapalham o relacionamento. Uma japonesa de 23 anos disse que não gosta quando o namoro já está avançado e o namorado vive dizendo "Que caro!".


JAPONÊS・日本語
 
デートで女の子を失望させるNG行為とは!?
 
女の子とのデートの最中、突然彼女が不機嫌に…なんて経験ないだろうか? 理由を聞くと、たいてい男が知らず知らずのうちに踏んでしまった“地雷”に原因があることが多いようだが、気をつけていても踏んでしまうのが地雷と呼ばれるゆえん。そこで気になるのが「どう避ければいいの?」という点だ。

難解な女心を理解すべく、M1・F1総研®が運営するスマートマネー研究所が行った、20~34歳の首都圏在住の未婚男女624人に聞いたアンケート調査結果から、男女の意識差を見てみよう。
まずは、「デート時に男性の評価が大幅に下がるNG行為は?」という質問についての女の子の回答から。67.6%の女性が挙げた最もNGな行為は「店員に横柄な態度を取る」だった。次いで「途中でお金が足りなくなって、お金を貸してと言われる」(52.6%)で、3位は「細かく割り勘にする」(41.7%)という結果に。

一方、男性にも同じ質問をして、女の子へのNG行為を予想してもらったところ…。1位と2位は同じ順位であったものの、3位に「記念日を忘れる」(38.8%)がランクイン。女性で3位だった「細かく割り勘にする」は、4位(31.1%)という結果に。また、男性で3位だった「特別な日を忘れる」は女の子の結果では5位(28.8%)。しかし、「お金を貸してと言われる」ことや「細かく割り勘にする」ことへの意識差をみると、女の子は男性が思っている以上に“お金の支払いにシビア”で、よくチェックしているといえそう…。

さらに具体的に、女の子に対して「デートで幻滅したエピソード」※を聞いてみたところ、お金に関するエピソードを上げる人が38%と最も多く、「1円単位で割り勘」(29歳)「割り勘は構わないけど、端数まで請求されると興ざめ」(30歳)と割り勘に関するものが目立ったほか、「(デートに)慣れてきたら、『高っ!』とかいう」(23歳)など、金銭感覚でのズレが幻滅の要因になっていることが読み取れた。
 
 
LISTA DE VOCABULÁRIO・単語一覧
 
  • 失望する・shitsubou suru・desapontar
  • 行為・kooi・ato
  • 最中・saichuu・em pleno
  • 突然・totsuzen・de repente
  • 不機嫌・fukigen・mau humor
  • 経験・keiken・experiência
  • 理由・riyuu・razão
  • 地雷・jirai・mina, campo minado
  • 難解・nankai・difícil de entender
  • 未婚男女・mikon danjo・homens e mulheres solteiros
  • 調査結果・chousa kekka・resultado da pesquisa
  • 横柄・ouhei・arrogância
  • 態度・taido・atitude
  • 割り勘・warikan・dividir o pagamento
  • 一方・ippou・por outro lado
  • 記念日・kinenbi・datas comemorativas
  • 忘れる・wasureru・esquecer
  • 幻滅・genmetsu・desilusão
  • エピソード・episoodo・episódio
  • 端数・hasuu・fração
  • 請求する・seikyu suru・cobrar
  • 金銭感覚・kinsen kankaku・senso monetário

Um comentário:

  1. Essas atitudes logo no namoro já dão indícios que casamentos estão em baixa no Japão, não?
    É justamente o período de namoro que conheceremos como será o companheiro(a)no futuro!

    ResponderExcluir