多言語ノート・LIVRETO MULTILINGUE

Não sei se o Muito Japão dessa história é a preocupação de informar os estrangeiros residentes na província sobre desastres ou o fato de o desastre natural fazer parte da vida diária de quem mora no Japão. No Brasil, as pessoas só ouvem dos terremotos normalmente quando são devastadores ou fortes. Mas quem vive no Japão, ouve e sente e participa desta realidade quase que diariamente. Vira e mexe são feitos eventos, são distribuídos panfletos entre outras coisas que não nos fazem esquecer de que vivemos em um país que pode ter um terremoto a qualquer momento. Mais do que pavoroso, acho um fato bem interessante.


Esta semana mesmo houve a divulgação nos jornais da NHK e outros meios de comunicação sobre os livretos multilingues lançados pela prefeitura de Kanagawa , onde vivem mais de 160 mil estrangeiros, com informações úteis a estrangeiros sobre o que fazer em caso de desastre. O material, editado em 11 idiomas, inclusive português, ensina sobre refúgios, como conviver e o que fazer nesses lugares etc. 

O material está disponível também pela internet! Quem estuda japonês ou mesmo por curiosidade, pode ter acesso ao panfleto. Para ver ou imprimir o panfleto na versão em português, basta clicar AQUI ! Se quiser em outro idioma, clique AQUI !

PROPAGANDA・広告
日本でポルトガル語を!



Comentários