アナと雪の女王・WALKMAN FROZEN

Desculpem se estiver desatualizado, mas estava eu procurando umas informações no site da SONY japonesa quando encontrei este walkman. 


Vou confessar que achei MJ essa versão do Frozen de um aparelho tão moderno. Mas a verdade é que já não me espanto tanto. Além desse fascínio dos japoneses pelo "kawaii" (bonitinho, gracioso etc) , como não poderia deixar de ser, o produto é por tempo limitado. Aprendeu? Então aprende essa palavra: 期間限定 ・きかんげんてい・kikan gentei.  No Japão há muitos e muitos produtos lançados por tempo limitado. É mais comum a gente ver nos alimentos, digo, biscoitos e guloseimas e até em bebidas! Sempre que aparece um sabor novo, pode crer que tem lá um 期間限定 ・きかんげんてい・kikan gentei! Bom, voltando ao walkman, segundo informações do site, o walkman para as nipo-princesinhas pode ser encontrado em duas versões e cada um custa 26.600 ienes, o equivalente a R$ 695.



APRENDENDO JAPONÊS・日本語を覚えよう!

ウォークマン・uookuman・walkman
雪・yuki・neve

Para terminar uma curiosidade, o clássico da Disney, FROSEN, em japonês se chama アナと雪の女王・アナとゆきのじょおう・ana to yuki no joou, que traduzindo literalmente seria "Ana e a Rainha da Neve". Fiquem agora com a famosa música "lerigou" (rs), na versão japonesa! 

Comentários