04/04/2017

ISSO, VAMOS PARA QUIOTO!・そうだ 京都 行こう !




そうだ 京都 行こう

そういえば この頃
手のひらの小さな画面をのぞきこんで
人は下ばかり向いてる
桜に会いに出かけましょう
だって 顔を上げて歩く時間が
ちゃんと持てるんじゃありませんか
そう 私も さっきから
ずっと上を向いている

ISSO, VAMOS PARA QUIOTO!

Pois é, hoje em dia as pessoas andam olhando para baixo,
observando uma pequena tela na palma de suas mãos...
Pois então que tal sair para ver as cerejeiras em flor!
Afinal, você pode mesmo andando ter um tempinho para olhar para cima, não pode?
Isso aí, eu também já estou há um tempo olhando para cima...

SEM BEM-VINDO (?) ・ようこそ、かな?

Dia desses eu fuiem um "kaitenzushi", aqueles restaurantes de sushi com uma esteira rodando pelo restaurante trazendo os pratinhos com os sushis. Mas o que eu achei mais Muito Japão foi, o melhor, foram os cartazes logo na entrada. Vejam vocês a entrada!


E quando eu achei que o cavalete com vários avisos seriam propagandas dos produtos, informações sobre novos pratos, promoções especiais ou até mesmo sobre o horário de funcionamento do restaurante, eram na verdade cartazes de avisos bem mais tensos e sérios!


Primeiramente em letras garrafais e em vermelho, a mensagem de PROIBIDO ESTACIONAR BICICLETAS! Juntamente outro aviso semelhante, que apesar de menor tamanho, é bem mais ameaçador: "Proibido estacionar bicicletas. As bicicletas estacionadas aqui atrapalham o caminho de pedestres e carros. Sujeitos à retirada e pagamento de multa".

E por último o cartaz nem tanto sério, nem ameaçador, mas igualmente Muito Japão.


"Prezado cliente, obrigado pela presença em nosso restaurante no dia de hoje. Solicitamos que tenha cuidado com os degraus que encontrará em nossa entrada."