QUEM SOU EU


PORTUGUÊS・ポルトガル語

Meu nome é Julio Cesar Caruso. Sou brasileiro, não-descendente de japoneses, nascido e criado na cidade do Rio de Janeiro. Além de estudar japonês no Instituto Cultural Brasil-Japão do Rio de Janeiro - onde mais tarde me tornei professor -, me formei em Letras Português/Japonês pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Minha primeira viagem ao Japão foi em 97, quando ganhei uma bolsa de estudos da Fundação Japão para conhecer o Japão. Em 99, ganhei outra bolsa de estudos, desta vez, do Ministério da Educação do Japão (antigo Monbusho e atual MEXT) para estudar durante 1 ano na Universidade de Estudos Estrangeiros de Osaka. Após o término da bolsa, regressei ao Brasil, e depois, mais tarde, voltei ao Japão, onde vivi de 2002 a 2012. Em 2013, regressei temporariamente ao Brasil, onde trabalhei como intérprete na Copa das Confederações, na Copa do Mundo e nas Olimpíadas do Rio de Janeiro. Trabalhei na agência japonesa de notícias Kyodo. Voltei ao Japão em fevereiro de 2017. Atualmente vivo em Tóquio.

JAPONÊS・日本語

カルーゾ、ジューリオ・セーザーと申します。非日系ブラジル人で、生まれも育ちもリオデジャネイロ市。リオデジャネイロ連邦大学日本語科卒。リオデジャネイロ日伯文化協会でも日本語を学習し、その後、教師として働かせていただきました。初来日は国際交流基金の奨学金を取得した97年でした。99年、再び奨学金を貰い、今回は文部科学省(旧文部省)の奨学金で、大阪大学(旧大阪外国語大学)に1年間留学生として在学。留学終了後、いったん帰国し、暫くしてから再び来日。2002年から12年まで在日しましたが、2013年に一時的帰国しました。リオデジャネイロでコンフェデレーションズカップ、W杯そしてリオオリンピックで通訳として仕事をしました。日本の共同通信社のリオデジャネイロ支局で勤務。17年の2月遂に日本に「帰国」しました。現在東京在住です。