03/11/2017

AJUDA DAS PLACAS!・看板の日本語!


Esta é a foto de uma escada qualquer em uma estação qualquer de trem. Mas o que parece ser mais uma campanha publicitária de alguma loja é, na verdade, um alerta da polícia japonesa! O alerta é direcionado principalmente aos idosos, que são as maiores vítimas do golpe, conhecido como: "Sou eu! Sou eu!". O criminoso se faz passar por neto ou filho da vítima e diz que mudou o número de telefone ou perdeu o celular e começa a conversa dizendo, "Sou eu! Sou eu!". Tudo para no final das contas, pedir que a vítima deposite uma quantia em dinheiro em sua conta bancária. Veja abaixo a tradução em português dos avisos. Atenção, alguns são repetidos.


オレオレ詐欺
オレオレさぎ
Golpe do Sou eu! Sou eu!

振り込め詐欺多発中
ふりこめさぎたはつちゅう
"Tem acontecido muitos golpes de depósito bancário" 


携帯電話落とした
けいたいでんわおとした
"Perdi meu celular"

番号かわった
ばんごうかわった
"Mudei o número do meu celular"


 Vale lembrar que além das escadarias de algumas estações, o alerta também é feito no caixa eletrônico, quando é selecionada a opção depósito ou transferência. Já vi também o mesmo aviso, até na almofadinha do carimbo que fica no balcão de preenchimento de formulários nos bancos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário