COMERCIAL JAPONÊS

Muito interessante o comercial de uma empresa japonesa de seguro de vida que está passando agora na televisão japonesa. Interessante, principalmente, do ponto de vista de um estrangeiro, estudante de japonês. (risos) O anúncio mostra um senhor de meia idade imitando um cão que se seca e, no caso do senhor, ao invés de se secar simplesmente, ele se desvencilha de tudo que o preocupa, ou seja, tudo que o deixa de cabeça cheia e estressado. Enquanto se sacode, ele deixa cair várias palavras que representam suas principais preocupações na vida...veja algumas delas!


VOCABULÁRIO・語彙

老後の備え・rougo no sonae・preparativos para a aposentadoria
子育て・kosodate・criação de filhos
仕事の悩み・shigoto no nayami・preocupações no trabalho
ローン・roon・prestações
出世欲・shusseyoku・ambições
営業ノルマ・eigyou noruma・cota de vendas
社会的責任・shakaiteki sekinin・responsabilidades sociais
子供の自立・kodomo no jiritsu・independência dos filhos
納期・nouki・datas de vencimentos


A esposa se aproxima e como se tivesse respingado nela, ela meio que se "limpa" da palavra...

親の責任・oya no sekinin・responsabilidade para com os filhos

...e diz: " Você tinha muitas preocupações na cabeça não é mesmo?". Ao que o marido responde: "A partir de agora, que levar uma vida beeeem mais leve..." e deixa cair outra palavra importante na vida deles...


愛・ai・amor


A esposa se assusta ao ver aquilo e o final, você vê agora no comercial!

Comentários

  1. Achei interessante.Aqui na TV brasileira tinha um programa com comerciais estrangeiros que eu adorava ver. Era super legal.
    bjs

    ResponderExcluir
  2. Gostei hein!!
    Eu jamais entenderia essas palavrinhas e o sentido do comercial se não tivesse vindo aqui!! rsrsrsrssr

    Beijão!!
    Dani do Estação Beauty4you

    ResponderExcluir
  3. O AMOR é um dom supremo e jamais deve sair de nossos corações. Ainda bem que ele colocou de volta... UFA!!! (*^_^*)

    Uma mensagems para os leitores a cerca do AMOR, esta em 1 corintios 13, versiculos de 1 a 8:

    "1 - Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.

    2 - E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.

    3 - E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.

    4 - O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.

    5 - Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;

    6 - Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;

    7 - Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.

    8 - O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;"


    Leve essa palavra sempre no coração de vocês. Amém!

    ResponderExcluir
  4. Típico CM japonês... a vida como eles queriam que fosse, linear e sem Freud. Nao espanta que muita gente prefere ficar solteiro. Qual o incentivo pra casar depois de ver um comercial assim? É basicamente um insulto à sensibilidade do espectador.

    ResponderExcluir

Postar um comentário