COMERCIAL JAPONÊS
Me falaram desse comercial dia desses, e eu o encontrei no youtube, apesar de não ter visto na TV. Vi outros da série, mas o de português eu não vi. O interessante do comercial do curso de idiomas Rosetta Stone é que a senhora fala em primeiro lugar em dialeto japonês. Mesmo para quem entende japonês, nota-se que ela não fala o idioma padrão, como eles costumam se referir ao japonês falado na capital japonesa. Mas até que dá para entender bem. Eis que de repente ela fala que recebe muitas encomendas do Brasil e quando atende o telefone...
O y-no tem que ir nessa escola
ResponderExcluirQue post legal! Também nunca vi esse comercial na TV. Achei meio difícil de entender o que ela estava falando em japonês no começo... De que região será né? Mas muito interessante mesmo, valeu!
ResponderExcluirhaha! Touhoku-ben parece japonês com entonação de koreano, eu hein rs
ResponderExcluirVídeo bacana, valeu!
Nossa! Que surpresa! Não esperava por essa haha
ResponderExcluirMuito legal! nunca tinha visto esse comercial também!
ResponderExcluirO português falado pela senhora é similar ao nativo brasileiro, mas com uso mais formal. Já o japonês, achei estranho pacas.
ResponderExcluirNão posso julgar o japonês falado pela senhorinha, mas o português tá melhor do que de muito japinha da Liberdade!rs
ResponderExcluirUm abração de um admirador brasileiro do seu blog!