Postagens

Mostrando postagens de dezembro, 2008

Então...era Natal !

Imagem
Uma coisa que me chama a atenção aqui no Japão é como o Natal é bem superficial para (a maioria) dos japoneses. OK. Não sou nenhum religioso e confesso que nem à missa eu ia todos os domingos e nem fazia questão de estar em casa para assistir à Missa do Galo, mas Natal japonês é diferente! Parênteses: recomendo ler o relato de outro brasileiro que também vive no Japão sobre o Natal daqui. Muito legal! Clique aqui . Fecha parênteses! Bom, mas quem olha os enfeites de Natal nas ruas, nos shoppings etc, até pensa que no Japão se comemora o Natal, tal qual o sentido e o clima que a gente está acostumado. Montar iluminação, isso eles sabem muito bem! Árvore de Natal também tem cada uma linda. Mas passou o Natal, pronto, parece que acabou a graça para eles. Claro que não some tudo de repente, de uma hora para outra, mas é engraçado ver por exemplo, árvores de Natal serem desmontadas logo depois do dia 25. Em alguns lugares, a iluminação natalina termina no dia de Natal! Dia 26 não tem mais

Yahoo Japan Muito Japão

Imagem
Tema do Yahoo Japan de hoje: 大掃除・oosooji ! Não entendeu? Leia aqui . ( Este post deverá entrar para o Guinness Book como O Post Mais Curto )

Hapii Basudee !

Imagem
Parece que todo bolo de aniversário que se preze aqui no Japão, além do tamanho "porção para 1 única pessoa só", tem que ter uma plaquinha de chocolate, preta ou branca, com a mensagem "Feliz Aniversário". Mas talvez mais Muito Japão que isso é a moça da confeitaria perguntar se quer que coloque "san" depois do nome!! Muitas vezes elas perguntam com se escreve o nome, claro, e qual será o complemento...se "san", "sensei", "chan", "kun" entre outras palavras usadas em japonês e que são colocadas depois do nome de alguém. Ah sim! O fato de não ter música para "cantar parabéns" também acho Muito Japão ! Mas se não tem música, os japoneses cantam o quê? Cantam Parabéns pra Você , pasmem, em inglês !!! ... quer dizer, inglês entre aspas né, porque o que se canta aqui é um Happy Birthday to You com a letra em inglês, mas a pronúncia é de japonês mesmo!! Creio que vocês podem imaginar o resultado como fica né?!

O MUITO JAPÃO deseja a todos...

Imagem
Muita gente me pergunta se aqui no Japão tem Natal. Quem mora aqui sabe bem a resposta. Fora os estrangeiros católicos e os pouquíssimos japoneses também católicos que realmente sabem o significado do Natal e procuram fazer a ceia e os enfeites tais quais conhecemos no Brasil, o Natal aqui do Japão se resume a bolo de Natal e romance. Isso mesmo. Não tem ceia, presunto com fio de ovos, castanha, lentilha, panetone, rabanada...nada disso. O negócio aqui é comprar uma "amostra" de bolo, que eles chamam de クリスマスケーキ・kurisumasu keeki, ou simplesmente "bolo de Natal" e comer na noite de Natal. Pronto. Enfeite nas ruas? Sim. Isso tem, e são lindos. Mas o que falta realmente é aqule clima de Natal. Aquela coisa que a gente não vê, não pode tocar, mas sente no ar. Aquele clima de querer ligar para um amigo de repente, de já pensar no ano novo como vai ser, aquele clima de reunir os amigos ou a família toda e comemorar o Natal com as portas abertas esperando que o vizinho pas

Dia 23 de dezembro - Feriado Nacional

Imagem
As bandeiras do Japão em vários lugares na rua, onde normalmente não há, informam a população que é feriado nacional . Postes, cabines da polícia e até em ônibus públicos. Quem sai nas ruas no feriado aqui no Japão, não pode dizer que nunca viu a bandeira do Japão! Mas afinal, hoje, dia 23 de dezembro, é feriado de quê??? Esse é talvez um dos feriados nipônicos mais Muito Japão de todos do calendário japonês. Hoje é feriado porque é Aniversário do Imperador . Foto Oficial do Casal Imperial (No Consulado do Japão mais perto de você!) O Crisântemo Dourado é o símbolo do império japonês Casal Imperial passeia (descontraído?) pelo jardim do palácio Parabéns! Este ano ele completa 75 anos! É hoje também que o Palácio Imperial abre as portas para a entrada do povo japonês - muitos estrangeiros também vão - que quer ver a Família Imperial dando "tchauzinho" da varanda e atrás do vidro. O evento é chamado em japonês de 一般参賀・ippan sanga . É de praxe também o Imperador dizer alguma

A palavra é : Faxina Geral !

Imagem
Faxina Geral. Parece que aqui só se faz no final de ano. Isso porque é nessa época que a gente mais ouve falar no tal do 大掃除・oosouji. Até meus conterrâneos dizem frases do tipo: “Ih! Tenho que fazer oosouji agora”, “Amanhã é dia de oosouji”, “Nossa ainda nem fiz oosouji lá em casa!” e por aí vai. (Quase) Ninguém fala “faxina geral” ou “limpeza completa” e parece até que é só no final do ano que as pessoas têm ânimo e vontade de se reunir para "limpar tudo de cabo a rabo" - está aí um outra opção de tradução da palavra! As revistas trazem especial de Faxina Geral! Os catálogos e encartes de supermercado trazem listas completas de artigos de limpeza! Dia desses vi na internet, dicas de como fazer faxina geral em casa. Primeiro pensei: por que essse tipo de matéria tem que sair só no final do ano? Bom, mas era interessante porque dizia justamente o que minha mãe sempre fazia na minha casa. Detalhe: durante o ano inteiro! Quando era dia de faxina geral, ela limpava a cozinha, m

YUNA is GROOVY !

Imagem
Dia desses, estava eu, parado no cruzamento de Shibuya , em Tóquio, olhando para o mesmo telão que aparece no filme Lost in Translation - onde aparece um dinossauro -, quando eu vi o novo comercial da GAP . Dever ter sido uma nota preta, porque o mesmo comercial, passou ao mesmo tempo nos três maiores telões do cruzamento, e à noite!! Olha o telão e o dinossauro no cartaz do filme! Mas o melhor de tudo foi mesmo, sem dúvida, a nova música da gatíssima Yuna Ito ・ 伊藤由奈 !!! A música pode não ser do seu gosto musical e ainda nem aparece nas rankings das mais tocadas, mas eu achei maneiríssima!!! A coreografia, simples, mas bem empolgante. Descobri mais tarde que aquela cena é parte do clipe da música, que você confere no final deste post! Para quem não sabe a (gatíssima) Yuna Ito, ela nasceu no Havaí e por isso fala inglês e japonês perfeitamente! Yuna gravou uma canção, chamada あなたがいる限り A WORLD TO BELIEVE , com nada mais nada menos que Celine Dion!! Yuna esteve inclusive no show de Celi

COMUNIDADE MUITO JAPÃO no ORKUT

Imagem
Isso mesmo! Isto significa que a Comunidade Muito Japão no Orkut já tem mais de 200 membros ! E você? O que está esperando para conhecer novos amigos com interesse no Japão? O que!? Você não fala japonês e também nunca visitou o Japão? O que importa? Na Comunidade Muito Japão você vai conhecer todo tipo de gente, inclusive pessoas como você! Uns já estudaram japonês, outro estão começando. Tem gente que já veio para o Japão e gente que está planejando vir e gente que nem sonha em vir, mas gosta da cultura japonesa. Seja lá qual for o seu perfil, seja você também um membro da comunidade e não perca essa oportunidade de ampliar não só seus conhecimentos, mas também seu círculo de amizade! E para os que já são membros, sócios, amigos do Muito Japão , o nosso Muito Obrigado ! ありがとうございました!