Postagens

Mostrando postagens de 2011

MUITO BRASIL - PARTE 2

Imagem
Dia desses fui com meus irmãos e cunhada visitar as obras do Maracanã, estádio que servirá de palco para a final da Copa do Mundo de 2014. Não sou fanático por futebol e se meu time, o Vasco, ganhar ou perder, sou do tipo que pensa, "E o meu salário subirá qto se ele ganhar??". Mas enfim, aproveitei que o estádio é muito famoso e que minha mãe mora a três passos do lugar, resolvemos dar um pulinho por lá. Mas se enganou quem pensou que chegamos lá de repente do nada e simplesmente pedimos a um peão de obra para nos deixar entrar e ver como andam as obras. A visitação já está incluída no itinerário de passeios turísticos do Rio e lá dentro, além das máquinas, tratores e a obra em si, há também uma loja de lembranças do estádio e do Brasil, o museu do Maracanã e uma cafeteria. O passeio é simples e a entrada custa R$ 20,00. Veja algumas fotos da minha atuação como turista na cidade do Rio de Janeiro (rs)!

MUITO BRASIL

Imagem
Sim! Eu estou no BRASIL. Falem o que quiser, que eu não sei mais como é o Brasil, que eu só estou assim porque é temporário, que eu preciso é pegar o metrô cheio para sentir a realidade do Brasil, que preferia trocar comigo e estar no país civilizado, de primeiro mundo, que eu não sei o que eu estou falando, que eu estou fora da realidade, enfim, falem o que quiser, mas hoje, 26 de dezembro (meu aniversário, diga-se de passagem) eu. Julio Cesar Caruso, estou extremamente feliz por estar no meu país, com a minha mãe e meus irmãos ao meu lado e poder tocá-los, abraçá-los, beijá-los sem cerimônias e poder rir, chorar, falar normal, escutar música, dançar e curtir de montão cada um deles, meus amigos, meus vizinhos, minha gente. meu bairro, minha cidade , meu lugar!  Já comi pão francês com queijo prato! Já fui ao supermercado comprar presunto e guaraná natural! Já andei de carro para ir visitar a maior ávore flutuante do mundo, localizada na Lagoa Rodrigo de Freitas. Já fiz tanta coi

FIM DA CONTAGEM REGRESSIVA・カウントダウン終了!

Imagem
É HOJE ! 今日 です! Acertou quem disse que eu estou indo para o Brasil! Isso mesmo! Hoje começam minhas férias e justamente hoje, estou fechando a mala e partindo rumo ao Brasil, rumo à minha Cidade Maravilhosa!!!! Quero fugir desse frio horrível, quero sentir calor, pisar na areia quente, comer pizza de verdade, carne, carne, comer churrasco sem hora marcada, quero tomar caldo de cana, comer joelho, pão de queijo, kibe, quindim, mil folhas, bolo gelado, quero mergulhar na piscina, quero pegar uma cor, quero tomar mate com limão na praia, quero comer biscoito O GLOBO, quero minha família junto de mim!!! Enfim, quero aproveitar cada minuto, cada segundo da minha passagem pelo RIO 40 graus!!! Não vou prometer, mas se der, tento escrever uns posts estilo "Muito Brasil"! Não vou demorar muito para voltar ao Japão, afinal, trabalho em uma empresa japonesa e por isso, não poso me dar ao luxo de tirar 1 mês de férias! Mas quero aproveitar ao máximo! Bom, até lá então! Boa

COMERCIAL JAPONÊS: JEAN RENO INTERPRETA DORAEMON

Imagem
Tomohisa Yamashita・山下智久,  Asami Mzukawa・水川あさみ, Satoshi Tsumabuki/妻夫木聡. Atores famosos fazem o anúncio da Toyota que está passando agora na TV japonesa. E não é só isso! No tema, "Doraemon, 30 Anos Depois", é o famosíssimo ator francês Jean Reno quem faz o papel de do mundialmente conhecido mangá japonês, o Doraemon! Confira os comerciais com Jean Reno no papel de Doraemon e os outros atores japoneses também muito famosos por aqui!

FATOS DA VIDA PRIVADA no JAPÃO

"Como tem maluco no Japão!" Bom, falando assim, você que mora no Brasil ou em qualquer outro lugar do mundo, deve acha que não há nenhuma diferença de onde você mora. Mas a exclamação foi de um colega que comentou ao ver no trem, um rapaz que não deveria ter mais do que 25 anos, e que ficava falando sozinho no trem. Aliás, eu não diria apenas "falando", mas "conversando" sozinho no trem, porque ele ficava o tempo todo falando sozinho. O rapaz estava até bem arrumado, o que me fez pensar que não se tratava de um mendigo, aliás, não se tratava de mais um mendigo no trem. Mas foi aí que parei para pensar. Não é que ele tem razão?! Tudo bem que a afirmação não é lá politicamente correta, mas a verdade é que aqui no Japão, claro, tem muito louco, maluco, gente doida, gente que fica treinando golfe com taco invisível, gente que te empurra e nem te pede desculpas etc etc. Mas me refiro especificamente às pessoas com reais distúrbios mentais! Fico impressiona

PUBLICIDADE・広告

Imagem

MAKO FAZ SHOW ESPECIAL NO RIO

Imagem
MENSAGEM DA MAKO: Caros(as) amigos(as), Gostaria de divulgar o meu show que acontecerá no  dia 14 de dez (qua)  às 20h  no  Instituto Kreatori , fica no bairro das Laranjeiras. Nesse dia teria uma gravação do programa para a  Yomiuri TV (Japão)  para fazer meia hora de documentário sobre a minha vida de cantora no Brasil.   Os músicos me acompanharão são maravilhosos !!! Voz: MAKO Teclado:  Vitor Goncalves Sax Alto:  idriss boudrioua Bye, Bye 2011! Data: Dia 14 de Dezembro, quarta, às 20h. Reservas:  institutokreatori@gmail.com   Tel: (21) 3734-4326 Endereço: Rua Alice, 209-Laranjeiras, Rio de Janeiro Capacidade: 50 pessoas  Entrada: R$ 26,00 | Faça já a sua reserva! Forma de pagamento: Cartão, débito e dinheiro. Vamos dançar !!! Vamos cantar !!! Vamos  nos  despedir  de  2011  !!! Espero por todos vocês, Beijos, 親愛なる皆様へ、 お元気ですか? さて、来週 12月14日(水)午後8時 ラランジェイラ地区にある Instituto Kreatori にて私の ソロライブが 行なわれます。 この日は、私のブラジルでの歌手生活についてを番組で

TOM E JERRY NO JAPÃO

Imagem
Lembrei dos velhos tempos em que eu estudava à tarde e ficava de manhã vendo o Tom & Jerry na TV até dar a hora de tomar banho, vestir o uniforme do colégio e almoçar para ir para a escola. Nossa! Eis que de repente a dupla, conhecida aqui no Japão como トムとジェリー・TOMU TO JERII, aparece como mascote da campanha do Ministério das Relações Exteriores para a segurança dos japoneses ao viajarem para fora do Japão. Sim, não é nada de mais, só eu mesmo que fiquei meio saudoso de repente ao ver o Tom e o Jerry novamente depois de anos luz! Gostou também? Que tal um papel de parede deles? Clique na imagem abaixo e você poderá escolher um papel de parede especial da campanha com Tom & Jerry!

COMERCIAL JAPONÊS: 1 AMACIANTE 2 AROMAS

Imagem
Maneirinho esse comercial que está passando na TV japonesa atualmente. Trata-se de um amaciante. Bom, o comercial não tem nada de extraordinário, mas além do visual, digo, do efeito especial que foi criado com a bolha formando quase que uma redoma na moça, o que ficou muito bem feito, o conteúdo também do que é dito no comercial me chamou bastante a atenção!  Segundo, eles, o amaciante deixa um aroma "Y" nas roupas mas se você passar a mão na roupa que está usando, o aroma muda para um outro aroma "X"! Não é maneiro?! Por isso no diálogo das moças do comercial, uma delas diz que gosta dos perfumes que os amaciantes deixam nas roupas, mas que depois de um certo tempo,  ela se enjoa do cheiro. E é aí que a mocinha do meio, com um sorrisinho maroto, pergunta: "querem que eu mude o aroma então?" e passa a mão levemente no braço e tchan tchan tchan tchan! O aroma que estava na roupa antes muda! Confira agora o comercial! VOCABULÁRIO・語彙 香り・kaori・

LIÇÃO DE BOAS MANEIRAS

Imagem
Cartazes com regras e proibições é o que não falta aqui no Japão. Para qualquer lugar que se olhe, tem sempre um aviso com alguma regra! Não pode isso. Não pode aquilo. Siga por aqui e não por ali. Suba por este lado e não por aquele. Descer é por aqui! Isso pode. Isso não pode, entre muitos e muitos outros. Bom, mas, entre eles, está a famosa série criada em 2005 pelo Tokyo Metro (Metrô de Tóquio) e se estendeu até o ano de 2010.  Na série  家でやろう・IE DE YAROU , algo como " FAÇA ISSO NA SUA CASA ", cada cartaz, dá uma lição de boas maneiras aos passageiros.  As lições vão desde proibição de se maquiar dentro do trem, passando por proibir de brincar com as argolas até chamar a atenção de quem ignora os assentos preferenciais. Tem até a famosa agora no Brasil, a campanha contra a música em volume alto dentro dos trens! Repare neste cartaz de JUL 2008/ 2008年7月! Agora, a série é outra. O nome agora é こんな人を見た・KONNA HITO WO MITA・EU VI UMA PESSOA ASSIM . Nesta nova sér

AMERICAN: PASSAGEM PARA O BRASIL A (PARTIR DE)¥100 MIL

Imagem
"FUJA DO FRIO DO JAPÃO E APROVEITE O VERÃO LATINO NO BRASIL" . Está é a mensagem em destaque + com uma foto linda da minha Cidade Maravilhosa - da página que anuncia a tarifa especialíssima para o Brasil, mais especificamente para o RIO DE JANEIRO・リオデジャネイロ e SÃO PAULO・サンパウロ . Mas quem está pensando em passar o Natal ou o Ano-Novo no Brasil pagando este precinho, pode tirando o cavalo da chuva! As reservas vão até o dia 31 de dezembro, mas as passagens são válidas somente para o período que vai de 01/01/2012 a 09/01/2012  e de 21/02/2012 até 31/02/2012! Bom, dá para passar o Carnaval no Rio pelo menos....(rs). Tenham TODOS uma ótima viagem! RESERVAS: 

SUICÍDIO: TRISTE REALIDADE JAPONESA

Você abrir o jornal e ler que uma pessoa se suicidou, já te causa um mal estar. Que dirá se essa pessoa que se suicidou for uma criança!!! Notícias assim, confesso, me partem o coração e ao mesmo tempo me intrigam: como pode uma criança ter coragem de tirar a própria vida???  Infelizmente, notícias de suicídios aqui no Japão não são raras e vira e mexe sai uma dessas como a que vi HOJE no jornal! Um estudante de 14 anos se suicidou no próprio quarto de casa. Há suspeitas de que o jovem tenha sido vítima de bullying na escola. Segundo a reportagem publicada hoje no Asahi, um dos mais influentes jornais japoneses, o jovem não deixou nenhuma mensagem, mas sabe-se que ele se consultou no colégio sobre bullying. Ainda segundo a matéria, quando sua mãe chegou em casa, notou que a luz do quarto estava apagada e quando entrou no quarto viu que o filho havia se enforcado e estava morto! O jovem era um aluno quieto e fazia parte do grupo de tênis de mesa e não era de faltar por muito tempo.

LADY KAGA

Imagem
Acreditem. Primeiro que tem uma cidade na provínvicia de Ishikawa ・石川 que se chama Kaga・加賀. E é nesta mesma província, que resolveram dar um nome especial à campanha de divulgação das fontes de águas termais do local e o nome escolhido foi LADY KAGA ! Veja o vídeo promocional da campanha! CLIQUE NA FOTO PARA ASSISTIR AO VÍDEO 写真にクリックするとビデオをご覧頂けます 日本語の解説:「加賀」というのは冷静かつ真剣に考えると勿論県の名前に過ぎないですが、ポルトガル語で考えると綺麗な意味を持つことばではありません。カガーと言いますと「ウンコする」という意味で、カガは第三人称に当たるし、命令形の形も同じ形になりますので要注意。

COMERCIAL JAPONÊS: "KAWAII" HONDA

Imagem
Vi este comercial da HONDA hoje na TV e achei simplesmente maneiríssimo! Imagino que já deve passar em vários lugares do mundo e de repente já até passou no Brasil. Mas eu só vi hoje, aqui no Japão! O comercial foi gravado na Nova Zelândia e editado em Nova York, EUA. Para quem não assistiu ao comercial ainda, aqui está ele! Basta clicar na figura ao lado e acessar o site de comerciais da Honda no Japão! Para quem gosta de criança, carro, arte, desenho, comerciais, este anúncio reúne de tudo um pouco! Eu gostei muito. Espero que gostem também!

PEDINDO AJUDA ÀS PLACAS

Imagem
Quando digo que quando você sabe ler japonês, você descobre outro mundo, muita gente me pergunta "como assim?". Acho engraçado também quando vejo um aviso ou uma placa, como a que eu fotografei dia desses, cujo conteúdo as pessoas nem imaginam que possam existir. Ainda mais aqui no Japão. Este aviso de alerta da polícia, eu vi em plena estação de Asakusa・浅草 um dos principais pontos turísticos do Japão! Para quem não consegue ler e acha que deve ser mais um aviso de boas-vindas ao famoso e tradicional bairro japonês, aí vai uma breve tradução do "caloroso" aviso: CUIDADO COM OS LADRÕES! OS CRIMINOSOS INFILTRADOS NA MULTIDÃO ESTÃO DE OLHO NA SUA CARTEIRA ! ENQUANTO AS ATENÇÕES DAS PESSOAS ESTÃO VOLTADAS PARA OS FESTIVAIS E VISITAS A TEMPLOS, ELES ATACAM EM GRUPO E SE APROXIMAM POR TRÁS. COMO PROTEGER A SUA CARTEIRA DOS LADRÕES ○ PRESTE ATENÇÃO QUANDO FOR PEGAR A CARTEIRA PARA PAGAR ALGO OU NA HORA DE GUARDÁ-LA ○ QUANDO ESTIVER EM MEI

CINEMA NO JAPÃO

Imagem
Em versão 3D e com o título em japonês, タンタンの冒険・TANTAN NO BOUKEN, AS AVENTURAS DE TINTIM estreia dia primeiro de dezembro nos cinemas japoneses.  Reparou que o nome do garoto aqui no Japão não é "Tintim"? Bom, por dois motivos: Primeiro porque a pronúncia original em francês, qdo traduzida para o japonês é mais próxima de TAN do que de TIN. E o motivo número 2, talvez seria, o significado da palavra "tin tin" em japonês. Em português claro seria: bilau!...bigulinho, braulinho...o que seja! Entendeu né?! Por isso, o garoto do desenho belga, aqui no Japão, é conhecido como Tan Tan! Qualquer semelhança com o Menino Maluquinho é mera coicidência...(rs). Enfim, eu recomendo dar uma olhada no site oficial do filme no Japão! Além de assistir ao trailler em japonês claro, você também pode baixar o papel de parede do filme com o título escrito em japonês・タンタンの冒険! Sem contar que o site está muito bem feito! Vale a pena! 公式サイトをご覧になる為 いずれかの画像をクリックしてください

MINITALENTO

Imagem
A pequena Mana Ashida・芦田愛菜 (7 anos) não para de fazer sucesso! Ela já aparecia em comerciais de TV mas foi com a música "Maru Maru Mori Mori" que ela e seu amiguinho estouraram nas paradas de sucesso japonesas e, por muito tempo, foi (e ainda é?) um dos hits mais baixados!  Até hoje é possível ouvir a música na TV e nas ruas. Recentemente, Mana lançou uma música cantando sozinha - Suteki na Nichiyoubi Gyu Gyu・ステキな日曜日〜Gyu Gyu - e o sucesso, creio que não foi tanto qto ao da música anterior, mas vira e mexe ela aparece na TV cantando. A música tem um astral maneirinho e é bem a carinha dela! Mas em comerciais, ela continua firme e forte! Nos programas, a participação dela é cada vez mais frequente e sempre que ela participa, Mana diverte e se diverte e é sempre muito simpática. Além de muito talentosa, ela é uma gracinha quando fala! Gosto quando ela ao mesmo tempo que explica seriamente sobre os bastidores de gravação, ela mesma diz, por exemplo, que ganhou um pres