Postagens

Mostrando postagens de fevereiro, 2017

LÍNGUA JAPONESA・日本語

Imagem
Para quem não sabe, eu, Julio Cesar Caruso, tenho o prazer de assinar uma coluna sobre língua japonesa em um das revistas mais famosas da comunidade brasileira no Japão, editadas em português e distribuída em todo o país, a revista ALTERNATIVA! Aqui no blog Muito Japão, você confere alguns dos meus textos que já foram publicados. Espero que gostem.  ご存知ない方がいらっしゃるかと思いますが、私は日本国内発行されるブラジル人向けのフリーペーパーのコラムに携わっております。2週間1回ペースで日本語の文法や慣用句、発音まで様々なテーマを触れ、ポルトガル語で説明いたします。当ブログでは、既に掲載されたコラムを読んでいただくことができますので、気に入っていただければ幸いです。 Quando você vai ao teatro e as cortinas se abrem, significa o quê? Isso mesmo! Significa que a peça “começou”, não é mesmo? Agora, quando a peça termina, o que acontece com as cortinas? Elas se fecham correto? E quando elas se fecham, significa que a peça “terminou”, não é isso mesmo? Calma! Estas perguntas são realmente ridículas, eu sei, mas irão valer a pena quando eu disser que existem em japonês os verbos kaimaku suru e heimaku suru . O primeiro verbo é for

JAPANESE ONLY

Imagem
カーニバルが好きですか?とよく聞かれる。外国人にだけではなく、ブラジル人にもよく聞かれる。答えはまず、カーニバルって?サンバ会場に行ってパレードを見に行くことを指しているのであれば、答えは「いいえ」。実は2年前、人生初めて実際に見れて、凄いと思わなかった。むしろ、大変そうで、何が楽しいと。ブロッコと呼ばれるストリートカーニバル年々増加して、大人気なんだけど、それも好きかっていうと、正直、あまり好きではない。じゃーそもそも、カーニバルの何が好きかっていうと、づばり、雰囲気!そう!みんな同じ時期で長期休暇を取っているような感じの雰囲気が大好きだ。ブロッコが好きではないと言っても、みんな仮装して楽しく踊ったり歌ったりするのを見るのが好き。仮装と言ったら、うまく表現できないほど、皆さんの手作りの衣装が凄い!創造性の溢れるのもたくさんあって、物凄く面白い!よく出来上がっているだけではなく、最近の話題になっているニュースとかも絡んで作られているのもたくさんあったりして、すっごく面白い本当に!見る価値がある!

GENTE MUITO JAPÃO: ENTREVISTA EXCLUSIVA ! 独占インタビュー!

Imagem
Ele é brasileiro, natural de Curitiba, e atualmente vive no Japão. Estamos falando de Rogério Taques . Recentemente, Rogério desenvolveu um aplicativo que tem sido uma grande ferramenta para os brasileiros residentes no Japão que estão a procura de um emprego! O Muito Japão conversou com ele numa Entrevista Exclusiva para o Rogério nos contar como ele vive no Japão, como foi e o que levou ele a criar o aplicativo!  ENTREVISTA Quem é Rogério Taques?  Nasci em Curitiba/ PR, onde passei a maior parte da vida. Meu primeiro contato com TI foi em meados de 1998, quando comprei meu primeiro PC, enquanto trabalhava como digitador terceirizado da Caixa Econômica Federal. De lá pra cá, trabalhei como programador em um banco de investimentos e depois no órgão de informática do estado do Paraná, Celepar.  Esta é minha segunda vez no Japão. A primeira foi em 2008, quando minha esposa e eu viemos como decassegui. Trabalhamos em fábrica e ficamos pouco mais de 1 ano, q

LIÇÃO DE BONS COSTUMES・マナーレッスン

Imagem
Nos trens do Japão, mais precisamente, em 950 estações de 5 províncias, a lição de bons costumes é em japonês claro! Na verdade, trata-se de uma campanha que incentiva os usuários a prestarem ajuda a outros passageiros mais necessitados. O foco principal são os deficientes visuais, já que, segundo a reportagem publicada no jornal japonês, em todo o país ocorrem diversos casos de deficientes visuais que caem da plataforma e morrem. Mas além dos deficientes visuais a campanha inclui também idosos e mulheres grávidas. A intenção é incentivar os próprios usuários a se ajudarem uns aos outros e mostrar que para isso, é preciso que cada um deixe de ficar no seu quadrado e fale diretamente com quem parece precisar de ajuda. Os cartazes da campanha apresentam seis situações diferentes, cada uma com uma frase em japonês que pode servir até de sugestão para quem nunca pensou sequer em dirigir a palavra a um estranho. São elas: 列車がきます、お気をつけて ressha ga kimasu, oki wo tsukete O trem está

MUITO JAPÃO em FOTOS

Imagem
Para quem não reconhece, trata-se de um desses botões de sinais para fechar o sinal para se atravessar a rua. Escrito em japonês, inglês, mandarim e coreano e, de quebra, um código QR - que inclui outros tantos idiomas, inclusive o nosso: POR! 写真提供: Luciano Tsuda

KIT KAT DE...SUSHI!・寿司味のキットカット

Imagem
Foi inaugurada mais uma Chocolatory  no Japão, agora em Ginza. Esta é a primeira loja de chocolates Kit Kat localizada no famoso e chique bairro da capital japonesa. A inauguração foi no último dia 2 de fevereiro.  Mas o que mais chamou a atenção nas notícias sobre a inauguração da nona loja do Kit Kat no Japão, foi o brinde que os clientes ganharam. Na verdade, nem todos ganharam. O brinde era dado somente aos 10 primeiros clientes que faziam compras acima de 3 mil ienes (cerca de R$60) no interior da loja. Ao total, até o fim da promoção, que termina no dia 14 de fevereiro, 500 clientes serão agraciados com o brinde! Qual era o brinde?  KIT KAT DE SUSHI Que tal!? Kit Kat de Sushi! Nos sabores "maguro" (atum), "uni" (ouriço) e "tamago" (ovo) - vide originais abaixo. Talvez para quem conheça a fama dos Kit Kat no Japão, com sabores dos mais esdrúxulos possíveis, que vão desde chea verde, passando por batata roxa até pudim e de saquê,

MUITO JAPÃO em FOTOS

Imagem
O peruano, residente em Tóquio, Percy Takayama , nos enviou esta foto que mostra as passageiros esperando a chegada do trem, que segundo ele, estava atrasado uns 12 minutos. Achei interessante também para mostrar a proteção que existe em algumas plataformas de estações de trens e metrô no Japão. Muitos bêbados caem na linha do trem, sem falar no alto índice de suicídio. A proteção, que só abre quando os trens abrem as portas, servem para prevenir incidentes como estes.   写真提供:Percy Takayama

SUGESTÃO DE TATUAGEM(笑)

Imagem
É cada tatuagem que a gente vê nas ruas! É tatuagem de cabeça para baixo, tatuagem espelhada, tatuagem sem sentido, tatuagem com ideogramas que sequer existem e por aí vai! Foi pensando nisso que foi criada a coluna:  Sugestão de Tatuagem (笑) Como o próprio nome diz, serão dadas periodicamente, sugestões de tatuagens, porém, com um detalhe: as sugestões serão no melhor estilo "muy amigo". Isto quer dizer que serão mostrados ideogramas que poderiam estar em qualquer álbum de qual quer tatuador - e até eventualmente serem escolhidas - mas cujo sentido foge totalmente do estereótipo Top Ten Velas, tais como "amor"(愛), "felicidade"(幸), "paz"(平和) e correlatos e passa mais longe ainda dos famigerados e batidos "pai e mãe", "minha vida" e tantos outros que em japonês não possuem a mesma conotação que em português. Mas enfim, vamos a sugestão de hoje! A palavra é "kubisuji"(首筋), ou seja, "nuca"! 

PRECISA-SE DE FUNCIONÁRIO MAIOR DE 70 ANOS・70歳以上の従業員募集中

Imagem
Muito boa e muito interessante a matéria do jornal japonês Mainichi  publicada no último dia 27 de janeiro. A reportagem fala sobre a diminuição da população economicamente ativa proporcionando o aumento de contratação de idosos e estrangeiros! Mas o mais Muito Japão dessa história toda é o aumento do limite de idade para contratação de idosos de 70 para 75 anos ! SAMITTO: "Abertos até a meia-noite" O responsável de uma rede de um famoso supermercado do Japão afirma que com o avanço da falta de mão de obra, os idosos têm se tornado uma preciosa força de trabalho. Foi esta mesma rede de supermercados chamados "Samitto" que resolveu elevar a idade máxima de contratação. Hoje a empresa conta com 20% de trabalhadores com mais de 60 anos em seu quadro de funcionários. Ainda segundo a reportagem, essa elevação da faixa etária está chegando a outros supermercados do Japão. Em outro, por exemplo, igualmente muito famoso, o "Maruetsu" os funcionários c

O HAMBÚRGUER MAIS GOSTOSO DO MC・マックの一番旨いハンバーガー

Imagem
Saiu o resultado da votação feita pelo Mc Donalds do Japão para eleger o hambúrguer mais gostoso de todos! O grande vencedor foi o Double   Cheeseburguer ! E como era prometido, o grande vencedor teve seu conteúdo aumentado!  Mas, o que NÃO estava programado era que o segundo lugar também teria seu conteúdo aumentado! Segundo a mensagem abaixo, publicada no site oficial do Mc, como gratidão pela grande participação do público na votação, não somente o double cheeseburguer está com três queijos e três hambúrgueres, como o teriyakiburguer vem com hambúrguer em dobro! Mas a promoção é válida por uma semana, mais precisamente do dia primeiro de fevereiro até o dia 7. E você? Na sua opinião, qual  o sanduíche mais gostoso  d o Mc Donalds?