Postagens

Mostrando postagens de dezembro, 2010

FELIZ ANO NOVO !

Imagem
CAROS LEITORES, DESEJO A TODOS UM 2011 REPLETO DE REALIZAÇÕES E MUITA SAÚDE! OBRIGADO A TODOS VOCÊS QUE ACOMPANHAM O MUITO JAPÃO E PARTICIPAM COM COMENTÁRIOS, CRÍTICAS E ELOGIOS. PARA QUEM PRETENDE UM DIA CONHECER O JAPÃO DE PERTO, QUEM ALMEJA PASSAR NO EXAME DE PROFICIÊNCIA JAPONESA OU SUBIR MAIS UM NÌVEL, PARA QUEM JÁ PLANEJA UMA VIAGEM AO JAPÃO NO PRÓXIMO ANO... ENFIM, TODOS, DESEJO A TODOS QUE REALIZEM SEUS SONHOS. EU SEMPRE QUIS MORAR AQUI E ACREDITEI. SÓ NÃO SABIA QUE SERIA POR TANTO TEMPO E QUE PASSARIA POR TUDO QUE PASSEI ATÉ HOJE. MAS DEVO TUDO A MINHA FAMÍLIA QUE SEMPRE ME APOIOU, FOSSE COM PALAVRAS, COM CAIXAS E CAIXAS COM COISAS DO BRASIL, PRESENTES E TELEFONEMAS QUE NUNCA DIMINUIRAM COM O PASSAR DO TEMPO. AGRADEÇO TAMBÉM AOS AMIGOS QUE DEIXEI NO BRASIL QUE SEMPRE ME PRESENTEIAM COM MENSAGENS, RECADOS, FOTOS E TUDO MAIS PARA EU LEMBRAR DE QUE TENHO AMIGOS DE VERDADE E QUE A DISTÂNCIA NÃO ME FAZ PERDÊ-LOS. AOS AMIGOS QUE FIZ AQUI NO JAPÃO COM QUEM COMPARTILHE

PLANTÃO MUITO JAPÃO informa: Novo programa da Band, CLASSE TURISTA versão Japão, será exibido DIA 11 de JAN !

Imagem
O novo programa Classe Turista - o mundo segundo os brasileiros estreia na televisão brasileira no dia 4 de janeiro de 2011 . O programa vai mostrar brasileiros que vivem fora do Brasil e um pouco dos costumes e cultura dos países onde vivem. No dia 4, você verão brasileiros que vivem em Israel, mais precisamente, em Jerusalém . E no dia 11 de janeiro é a vez de TÓQUIO! É quando eu, Julio Cesar Caruso, Sabrina, Marcelo e outros conterrâneos que vivem na cidade, mostraremos um pouco da capital do Japão com suas curiosidades, diferenças, modernidades e tradições. Com certeza será um programa maneiríssimo! Você não pode perder!  Mais uma vez, gostaria de destacar o profissionalismo, companheirismo e a simpatia da repórter brasileira Adriana de Almeida Gomes e do câmera argentino Charly  ! Em nome de todos nós brasileiros que vivemos fora do Brasil e compartilhamos com vocês um pouco de nossas vidas e sentimentos de alegria, saudade e acima de tudo, por termos tido o prazer de conhe

CLASSE TURISTA em TÓQUIO

Imagem
O programa Classe Turista será apresentado pela Band no lugar do programa A Liga . Trata-se de um programa inovador e totalmente diferente do que você  já viu na televisão brasileira. São brasileiros que vivem fora do Brasil e que irão mostrar de um modo bem casual, mas ao mesmo tempo informativo, um pouco da cultura e dos costumes dos países onde vivem. É um programa que mistura jornalismo, com cultura, diversão, turismo e comportamento. Os primeiros lugares a ser mostrados serão Tóquio, Amsterdã e Jerusalém! Eu, Julio Cesar Caruso , tive a honra de participar das gravações do programa em Tóquio ! Sim, sou um dos brasileiros que mostrarão um pouco da capital japonesa. Me diverti muito fazendo o programa, graças à simpatia da repórter brasileira e do câmera argentino. Foram pessoas que, além da extrema competência  e  profissionalismo, mostraram simpatia e bom humor, o que me deixou, e acredito que a todos os outros brasileiros, bem à vontade. Valeu mesmo! Obrigado à Bandeirantes

Natal no Japão

Imagem
Muita gente me pergunta se aqui no Japão tem Natal. Bom, confesso que considero uma pergunta um tanto vaga, mas para ser categórico e deixar a pessoa satisfeita com uma resposta aceitável, eu digo logo: Igual ao Brasil não tem! (Bom, digo Brasil porque eu mesmo nunca passei o Natal em outro país católico...) OK! Não sou aquele católico exemplar, mas confesso que aquele clima de fim de ano, clima natalino, clima de festas, de presentes, de perdão que pairam no ar nesta época do ano no Brasil são bem diferentes por aqui. E é justamente nessa época do ano que o termômetro da saudade atinge seus índices mais altos! É conversando com outros brasileiros que nos entendemos e percebemos o quanto Brasil e Japão são diferentes. Juntos, lembramos do clima de festa que o Brasil entra no final do ano. Aquela coisa de entrar de férias no trabalho e no colégio, comprar roupas novas, presentes, participar de altas festas, churrascadas e confraternizações com direito a amigo oculto e tudo! Montar ár

Aniversário do Imperador do Japão

Hoje dia 23 de dezembro foi feriado em todo o país por um motivo Muito Japão: Aniversário do Imperador・天皇誕生日・てんのうたんじょうび . O Imperador do Japão completou 77 anos e como manda a tradição, permitiu abrir as portas do Palácio Imperial para o grande público chegar próximo à sacada do palácio e acenar para toda a família imperial japonesa. Para quem não tem a mínima ideia de como é isso, para quem não conhece o Imperador do Japão ou para aqueles que o conhecem, mas nunca ouviram sua voz, aí vai um vídeo do evento de hoje, conhecido como 一般参賀・IPPAN SANGA . No discurso o Imperador agradece a visita de todos ao palácio para felicitá-lo pelo aniversário. O Imperador também lembrou da crise econômica, do calor extremo que assolou o país este ano e das dificuldades que muitos passaram. Ao final, ele comentou que falta pouco para o ano terminar e desejou a todos muita saúde e um próspero ano novo.

A palavra é: gopan?!

Imagem
Você sabe como se diz pão em japonês? É fácil. "Pan". E "arroz" sabe? Se diz, "gohan" (se for cru: "kome" ou "o-kome"). Mas a palavra é GOPAN! Ouvi pela primeira vez na semana passada quando conversava com um colega japonês. え? ごぱん知らない?・E? GOPAN SHIRANAI?・ O quê? Você não conhece "gopan"? Achei que era alguma palavra que eu não conhecia e já pensava em buscar no dicionário quando ele me explicou e depois que vi o que realmente significava, percebi que era palavra nova e recente. Segundo ele, a tecnologia também era nova, no mundo! Palavra nova? Tecnologia nova? Sim. GOPAN é a máquina de fazer PAN de GOHAN, em português claro, máquina de fazer PÃO DE ARROZ! Isso mesmo! É até o slogan do produto: おうちのお米を、そのままパンに・O-UCHI NO O-KOME WO, SONO MAMA PAN NI・Com o arroz que você tem em casa, você faz pão. Bom, arroz é que não deve faltar em nenhuma casa japonesa. Além de fazer parte do principal alimento consumido pelos japoneses,

Erro no letreiro: RESPOSTA !

Imagem
PARABÉNS a todos que acertaram na mosca!! Trata-se de um erro primário!! Impressionante é como deixaram ficar assim em um letreiro tão grande e tão bem localizado! E se você não acertou e quer tentar mais, fique à vontade para tentar novamente! Para você que ainda não tentou, veja se você consegue achar o erro do letreiro na foto que eu tirei em Roppongi! A resposta você confere na página de comentários dos leitores! *O restaurante Tenka Ippin é grande e seu letreiro é muito bem visto e bem localizado, mais precisamente, na esquina do Hard Rock Café de Roppongi, um badaladíssimo bairro de Tóquio, onde à noite, ferve! Não há como não ver o letreiro que mesmo a altas horas da madruga está acesão! Mas, porém, contudo, todavia e entretanto, há um ERRO no letreiro! Você conseguiria identificá-lo? Alguns leitores já mataram! Parabéns ao Edu M.K, Sorocaba , S , Karina Almeida , Akira e ao ShigueS , principalmente, que foi quem percebeu o erro in loco! Logo, logo eu publico o comentário de

Novidade Muito Japão: o blog na palma da sua mão !

Imagem
Agora ficou mais fácil de você ler os posts do Muito Japão pelo  iPhone ! O seu blog em português sobre curiosidades do dia-a-dia no Japão ganhou uma versão mais simples, especial para você ler os textos de qualquer lugar em que você esteja - e que o sinal do celular pegue ! Além dos textos, as fotos são maiores, mais nítidas e você pode visualizar todos os comentários de cada post e, é claro, acrescentar o seu!            Você não precisa mais chegar em casa para acessar o Muito Japão!   O endereço é o mesmo: www.muitojapao2.blogspot.com  

Abre-te Sésamo Porta do Banheiro!

Imagem
Não! Pensa junto comigo. Ao da porta do banheiro você tem dois botões gigantes - que praticamente se pode apertar com toda a palma da mão. Um em cima, outro embaixo. Está acompanhando? Muito bem. O de cima é VERDE, o debaixo VERMELHO. No botão de cima, verde, tem escrito um ideograma em tamanho garrafal que significa ABRIR ( 開 ). Já no botão debaixo, vermelho, igualmente, um ideograma, em tamanho garrafal, e que significa FECHAR ( 閉 ). OK. Agora vai a minha pergunta: para que serve cada um destes botões ao lado da porta do banheiro?????????? ...ou melhor: QUIZ! Para que você acha que serve o botão VERDE escrito ABRIR que está ao lado da porta que está fechada ?! 1. Para reabastecer o porta-papel higênico 2. Para dar descarga 3. Para ativar o secador de mãos 4. Para desembaçar o espelho 5. Nenhuma das respostas acima....qual é a tua?está me chamando de idiota?! Não! Pensa como se fosse no Brasil. Você vai no banheiro do aeroporto, por exemplo. O banheiro é único. Daqueles especiais

DoNaDa

Imagem
Passei no supermercado para comprar alguma fruta. Eu ainda insisto em querer comer fruta barata. Mas não é fácil. Ainda bem que eu não gosto de manga, por exemplo. Isso mesmo. Não gosto. Menos mal, porque olha o preço de UMA manga. UMA MANGA hein! Não achou o preço? Claro, com essa festa de plaquinhas fica difícil né?...e se é uma pessoa que não sabe ler japonês, ferrou! O preço é esse pequeno do meio...onde está escrito マンゴー・MANGOO・MANGA . Viu lá? Aqui embaixo no zoom está mais fácil de ver! 1個 ¥600 ・ 1 MANGA ¥600 (R$13)! Para se ter uma ideia do drama que é ver uma fruta custar seiscentos ienes, uma promoção do Mc Donald`s aqui no Japão com Big Mac+Refri+Batata Frita sai por ¥650!!! Assim é fácil entender porque aqui frutas também são presentes!? Aliás me lembrei do choque cultural que levei quando ganhei uma caixa com dois pêssegos em uma festa de confraternização, em uma espécie de amigo oculto, entre japoneses e estrangeiros! Eu dei um porta-CD na época e voltei pra ca

Máquina de Refri Muito Japão

Imagem
OK. Todo mundo está careca de saber que o Japão é o país das máquinas de refri, e que aliás vendem muito mais do que simples bebidas. Essas máquinas são mais conhecidas como Máquinas de Vendas Automáticas, tradução literal do termo em inglês Automatic Vending Machines , que por sua vez, vem da tradução literal dos ideogramas que formam a palavra 自動販売機(自動= automático, 販売= venda, 機= máquina) ...ou simplesmente 自販機・JIHANKI, para os íntimos...   Enfim, eu vi essa máquina ontem. É, eu sei, ela não tem nada de modernão. Não tem tela plana e vende somente bebidas. Mas achei um detalhe que a faz ser uma máquina Muito Japão! Isso mesmo! Fora o chá verde, esta poderia ser uma máquina de bebidas comum, possível de ser encontrada até no Brasil, se não fosse por pequeno detalhe... ...em lugar de uma Coca, um Sprite ou Kuat da vida, o trio de latinhas é formado por: sopa de feijão doce - com grãos dentro! - , sopa de milho e sopa de soja . Hummmm....Tudo muito sabo...digo, quentinho!!!

Comercial Japonês

Imagem
Na primeira vez que vi esse comercial, eu pensei: "Não. Não foi isso que eu vi!" (risos). Mas já na segunda vez, eu tive a comprovação! (risos) Era aquilo mesmo.... O comercial do restaurante de sushi, Gin no Sara , está até no site deles... ... e você, leitor do Muito Japão , confere aqui mesmo!

Resultado da Pesquisa Muito Japão

Como vocês podem ver ao lado, está terminada a votação da Pesquisa Muito Japão . Confesso que o resultado me surpreendeu, mas talvez, acho que sei o motivo. Eu que nasci e fui criado no Rio de Janeiro, desde que me conheço por gente, nunca, jamais, vi um mendigo no metrô do Rio. Nos trens, eu não saberia dizer, pois, a única vez que andei de trem, eu tinha cerca de 8 ou 9 anos e não me lembre nem de como foi e nem do que vi. Apenas tenho a vaga lembrança de ter andado de trem com minha tia, mas dos detalhes, eu não lembro. Além disso, não sei como são as condições de trens e metrôs em outros estados do Brasil, por isso, não me sinto no direito de comentar a respeito. Enquanto isso, aqui em Tóquio, onde já vivo há 8 anos, sempre vejo mendigo no trem. Sempre! Bom, isso não quer dizer que vejo todos os dias, mas também não é tão raro quanto as pessoas normalmente imaginam. Eu mesmo, enquanto no Brasil, se me dissessem que mendigos andavam de trem para cima e para baixo, eu custaria a acr

Dia simples, mas, muito especial

Para quem gosta de relatos da vida privada vers:ao Japão, vou contar como o dia de ontem, foi simples, normal, mas muito especial. Fui a trabalho à Fujisawa, na província de Kanagawa. Eu e minha companheira de trabalho estávamos conversando quando percebemos que o casal de nipo-idosos da mesa ao lado, não tiravam os olhos da gente. Foi quando eu soltei uma piadinha com minha colega e vi que eles também riram! Nos entreolhamos e rimos os quatro juntos. Finalmente, ele me perguntou: ”スペイン語?・SUPEINGO?・É espanhol (o idioma de vcs)?”. Respondi que sim. E o senhor , insistiu: スペイン人?・SUPEINJIN?・(Vocês são) espanhóis?. Em japonês, respondi que não. Expliquei que eu era brasileiro e que minha companheira era peruana e que por isso estávamos falando espanhol. Aí ele chegou onde queria chegar!!! Em português ele me disse: ”Eu falo português!” ...tudo com sotaque bem japonês, mas em bom português!  Levamos um susto e nos pusemos a rir! A senhora também quis participar e completou - também em port

Obrigado ! ありがとう!

Imagem
Gostaria de agradecer aos leitores Andréa & CIA que detectaram e, muito gentilmente, apontaram alguns  erros que cometi nos posts mais recentes. Sintam-se à vontade para fazê-lo sempre que acharem algo estranho ou , é claro, incorreto. Quem me conhece, sabe que além de japonês, gosto muito da língua portuguesa e prezo sempre por uma grafia e um linguajar corretos e, quanto menos "ajaponesado" ou misturado com a língua japonesa, melhor ainda! Mas, apesar de estar sempre corrigindo erros de português alheios e trabalhar com tradução em língua portuguesa, não me considero livre de cometer erros, ortográficos, principalmente. Gostaria muito de não cometê-los, mas...Do mesmo modo que não sinto vergonha em ser corrigido, pelo contrário, sou muito agradecido! Mais uma vez, muito obrigado!

Nipovovô de 61 anos tirou a carteira de motorista aos 16 e nunca renovou

Imagem
O que me diz sobre um japonês dirigir sem carteira? Inimaginável? Pois é, tem sim. Agora o que me diz sobre dirigir sem carteira de motorista durante 40 anos?!?!? Pois é... ...em Nagoia, na província de Aichi, um nipovovôzinho de 61 anos de idade foi detido por dirigir sem carteira de motorista, ou melhor, com a carteira vencida....detalhe: há 40 anos!!!!!!! Segundo a matéria publicada no dia 1o, no jornal Mainichi, o nipovovôzinho tirou carteira de motorista para carro de passeio aos 16 anos de idade e simplesmente, NUNCA renovou! Ainda segundo a reportagem, ele já havia sido detido em agosto do ano passado por estar sem carteira. Este ano, no último dia 30, foi parado pelo mesmíssimo policial que descobriu a infração novamente! A carteira de motorista própria para carros de passeio expirou em 1968!!! Agora uma informação muito importante e extremamente reveladora descrita na reportagem: no momento em que foi apreendido pelo policial, o nipovovôzinho voltando para casa, pois, ele

QUANTO CUSTA NO JAPÃO?

Imagem
Não é de hoje que eu ouço essa pergunta. Também acredito eu que hoje não será a última vez. Pensando nisso, criamos a seção QUANTO CUSTA NO JAPÃO? para mostrar um pouco dos preços de alguns artigos que são comercializados por estas bandas. Estreamos a seção mostrando o preço do iphone 4. Se você perdeu, não tem problema. É só clicar AQUI . Hoje, não-coincidentemente, iremos mostrar o preço de mais um produto Apple; o ipad! Já que estamos a poucos dias do início das vendas do ipad no Brasil, marcada para o dia 3 de dezembro, vamos mostrar quanto ele - conhecido como aipaddo -  custa aqui no Japão, para que vocês possam fazer uma comparação (juro que não foi minha intenção rimar!). Mas afinal... QUANTO CUSTA UM IPAD NO JAPÃO? Wi-Fi 16GB         ¥48.800          R$ 987.47          R$1.649* 32GB         ¥58.800          R$ 1.189,82       R$1.189* 64GB         ¥68.800          R$ 1.392,17       R$2.199* Wi-Fi+3G  16GB          ¥61.800          R$ 1.250,53         R$2.049* 32GB

Os japoneses e os japoneses

Imagem
Um blog de brasileiros vivendo em diferentes cantos do planeta. Experiências, curiosidades e dicas de como não passar aperto em terras estrangeiras. Estou falando do blog Brasil com Z do qual tenho a honra de participar como colaborador do Japão! Recentemente tive mais um de meus textos publicados no blog! Os japoneses e os japoneses Sempre me perguntam se os japoneses gostam dos brasileiros. Eu digo que em geral sim, mas isso é muito relativo. Talvez um japonês que já tenha tido algum problema com um vizinho brasileiro, tenha se separado da mulher brasileira, esse sim deve se recusar até a ouvir bossa nova que é pra não lembrar de brasileiro nenhum. Do mesmo modo que se me perguntarem se eu gosto dos japoneses, responderei que em geral sim. Só no trem que encontro mais carinhas do tipo que eu não gosto! Mas uma coisa é certa: há japoneses e japoneses. OK! Pode parecer que estou dizendo algo óbvio demais, mas me refiro a uma separação de grupos muito peculiar aqui no Japão! O texto

Classe Turista BRASIL - o mundo segundo os brasileiros

Imagem
"Mantenha seu passaporte em mãos e prepare-se para embarcar numa viagem pelos quatro cantos do planeta, sem sair de casa. "Classe Turista, o mundo segundo os brasileiros" estreia em 4 de janeiro na Band e terá 13 episódios. Atração será exibida durante férias do programa "A Liga", todas as terças, às 22h15. Sucesso internacional produzido pela Eyeworks/Cuatro Cabezas (mesma produtora do CQC, A Liga, O Formigueiro e Polícia 24h), a série levará o telespectador a percorrer os principais roteiros turísticos do mundo, lugares muitas vezes longínquos e pouco explorados, porém repletos de descobertas e contrastes. África, Ásia, Oceania, Europa e Américas: a cada destino uma nova aventura, narrada por personagens reais em tom documental e quase autobiográfico. E a cada novo episódio, as várias facetas de uma mesma cidade, com dicas, roteiros, histórias e revelações muitas vezes emocionantes. "Classe Turista" é uma nova maneira de explorar e conhecer o mund